ЧЕТВЕРТОГО КОМИТЕТА - перевод на Испанском

Примеры использования Четвертого комитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На 114м пленарном заседании 31 августа 2010 года Председатель Генеральной Ассамблеи объявил о том, что председателями Четвертого комитета и Третьего комитета на шестьдесят пятой сессии Ассамблеи были избраны следующие лица.
En la 114ª sesión plenaria, celebrada el 31 de agosto de 2010, el Presidente de la Asamblea General anunció que las siguientes personas habían sido elegidas Presidentes de las Comisiones Cuarta y Tercera en el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea.
Что касается Четвертого комитета, то Генеральная Ассамблея приняла резолюцию, разрешающую соответствующим государствам принять участие в голосовании, в тот же день, когда Четвертый комитет провел заседание, о котором идет речь.
Respecto a la Cuarta Comisión, la Asamblea General aprobó la resolución por la cual se permitió votar a las delegaciones en cuestión el mismo día en que la Cuarta Comisión celebró la sesión de que se trata.
В период глобального экономического кризиса региональные семинары и совещания Четвертого комитета предоставляют возможность услышать голоса
En el actual período de crisis económica mundial, los seminarios regionales y las sesiones de la Cuarta Comisión brindan una oportunidad para escuchar las voces
Председатель говорит, что работа Четвертого комитета носит в основном политический характер
El Presidente dice que la labor realizada por la Cuarta Comisión es principalmente de carácter político
Австралия, поддерживающая процесс деколонизации и деятельность Четвертого комитета, хорошо понимает,
Australia, que mantiene una actitud amistosa con el proceso de descolonización y con la Cuarta Comisión, tiene conciencia de que
Подготовительный комитет отметил, что на заседании Четвертого комитета Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят третьей сессии был поднят вопрос об участии в Конференции представителей наименее развитых стран.
El Comité Preparatorio tomó nota de que el asunto de la participación de los países menos adelantados se había planteado en la Cuarta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo tercero período de sesiones.
Отдел по делам Генеральной Ассамблеи обеспечивает секретариатское обслуживание пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи, Четвертого комитета и других межправительственных органов, занимающихся вопросами деколонизации,
La División de Asuntos de la Asamblea General facilita servicios de secretaría en las sesiones plenarias de la Asamblea General, la Cuarta Comisión y otros órganos intergubernamentales que examinan las cuestiones de descolonización,
Рабочая группа отметила, что на заседании Четвертого комитета Генеральной Ассамблеи в ходе ее пятьдесят третьей сессии был поднят вопрос об участии в Конференции наименее развитых стран.
El Grupo de Trabajo tomó nota de que la cuestión de la participación de los países menos adelantados se había planteado en la Cuarta Comisión de la Asamblea General en su 53º período de sesiones.
Некоторые управляющие державы, очевидно, рассматривают сообщения из несамоуправляющихся территорий в адрес Специального комитета и Четвертого комитета как неофициальные и незаконные,
Algunas Potencias administradoras aparentemente consideran que las comunicaciones de los territorios no autónomos al Comité Especial y a la Cuarta Comisión son extraoficiales
Согласно заявлению, сделанному председателем Конституционного собрания пятого созыва 22 июня 2010 года на заседании Четвертого комитета, в марте 2010 года возглавляемая им делегация Собрания провела консультации с представителями конгресса Соединенных Штатов.
Según la misma declaración del Presidente de la quinta Convención Constitucional ante la Cuarta Comisión, en marzo de 2010 una delegación de la Convención, encabezada por él, celebró consultas con miembros del Congreso de los Estados Unidos.
Имею честь просить Вас предоставить мне возможность выступить на заседании Четвертого комитета с заявлением по вопросу о Западной Сахаре,
Tengo el honor de solicitar que se me permita formular una declaración ante la Cuarta Comisión en relación con la cuestión del Sáhara Occidental,
удовлетворялись на основе консенсуса, непонятно, почему представленная на рассмотрение Четвертого комитета резолюция одного из специализированных учреждений
el orador no entiende por qué la resolución presentada para su examen a la Cuarta Comisión por un organismo especializado
Прошу Вас предоставить мне возможность выступить на заседании Четвертого комитета с заявлением, в котором я намереваюсь изложить основания для беспокойства,
Tengo el honor de solicitar que se me permita dirigirme a la Cuarta Comisión en relación con la cuestión del Sáhara Occidental,
Департамента по политическим вопросам, другому Департаменту были переданы лишь функции по обслуживанию Четвертого комитета и Специального комитета..
únicamente se ha transferido al nuevo Departamento la función de prestación de servicios a la Cuarta Comisión y al Comité Especial.
он хотел бы проинформировать членов Четвертого комитета о встрече с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, состоявшейся 15 октября.
dice que quisiera informar a la Cuarta Comisión sobre el encuentro celebrado el 15 de octubre con el Secretario General.
вопросам деколонизации путем объединения бывшего Специального политического комитета и Четвертого комитета( по вопросам деколонизации).
de Descolonización(Cuarta Comisión) fusionando la antigua Comisión Política Especial y la Cuarta Comisión, que se ocupaba de la descolonización.
французском языках о соответствующих заседаниях Генеральной Ассамблеи, Четвертого комитета и Специального комитета..
inglés, sobre las reuniones pertinentes de la Asamblea General, la Cuarta Comisión y el Comité Especial.
примерные даты рассмотрения пунктов Комитетом по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации( Четвертый комитет) на шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи, которое содержится в приложении к докладу Четвертого комитета.
aprueba las directrices provisionales: fechas aproximadas para el examen de temas por la Comisión Política Especial y de Descolonización(Cuarta Comisión) en el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, que figuran en el anexo del informe de la Cuarta Comisión.
в 16 ч. 00 м. в зале заседаний 6 состоится заседание Группы 77( вопросы Четвертого комитета: вопросы, касающиеся информации).
a las 16 horas en la Sala 6, a fin de examinar cuestiones relativas a la Cuarta Comisión(cuestiones relativas a la información).
было бы рассмотреть и вопрос о целесообразности передачи пункта" Действие атомной радиации" из Четвертого комитета во Второй.
se podría analizar la conveniencia de trasladar el examen del tema" Efectos de las radiaciones atómicas" de la Cuarta Comisión a la Segunda.
Результатов: 881, Время: 0.0408

Четвертого комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский