ЧЕТЫРЕХ ЧАСОВ - перевод на Испанском

cuatro horas
4 horas

Примеры использования Четырех часов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На протяжении последующих четырех часов голландский батальон отмечал разрывы артиллерийских снарядов БСА в различных местах,
En las cuatro horas que siguieron el batallón neerlandés registró el impacto de proyectiles del ejército de los serbios de Bosnia en varios lugares,
учебы время не свыше четырех часов в день, а неработающим- не свыше восьми часов в день.
de estudios durante no más de 4 horas al día, y en el caso de los desempleados durante no más de 8 horas al día.
Сверхурочная работа не может превышать одного часа на сменных работах в промышленности или четырех часов в случае подготовительных
No podrá trabajarse más de una hora extraordinaria por turno en actividades de producción, o cuatro horas en trabajos industriales preparatorios
Они в течение четырех часов проводили принудительный обыск 10 квадратных метров небольшого помещения корейской типографии,
Durante cuatro horas registraron a la fuerza pequeñas oficinas de unos 10 metros cuadrados en una imprenta coreana,
В течение четырех часов перед прыжком Во Айя шутила,
Durante las cuatro horas de espera previas al salto,
После четырех часов перед агентом Государственного министерства преступлений по наследству, он был отправлен во временную тюрьму,
Luego de cuatro horas ante el Agente del Ministerio Público 3 en Delitos Patrimoniales, fue trasladado a
где их допрашивали в течение приблизительно четырех часов.
dónde fueron interrogados durante aproximadamente cuatro horas.
доставлен в неизвестное место, где его сильно избивали в течение четырех часов и предупреждали прекратить выступать с критикой в адрес талибов.
los ojos vendados y las manos atadas a un lugar desconocido donde lo golpearon brutalmente durante cuatro horas y le advirtieron que dejara de criticar a los talibanes.
после этого он может работать на оплачиваемой работе не больше четырех часов в день или неограниченное время в случае работы на дому.
medio, después de lo cual sólo podrá realizar cuatro horas de trabajo remunerado al día o sin límite de tiempo si ese trabajo se hace en casa.
Черногорией в четко установленное время( в настоящее время в течение четырех часов в день).
permiten el tránsito de civiles entre Croacia y Montenegro durante un horario especial(actualmente de cuatro horas al día).
не пойдете домой раньше четырех часов… да, стало уже четыре часа… новое правило: если кто-то еще скажет что-нибудь грустное,
ustedes no se irán a casa antes de las cuatro de la mañana… sí, ahora es a las cuatro de la mañana… nueva regla:
Продолжительность сверхурочной работы не может превышать четырех часов в день, за исключением посменной работы
El trabajo extraordinario no puede exceder de cuatro horas en un día laboral, salvo que se desempeñe dentro de los turnos
При ведении переговоров в конкретных отраслях к ассоциациям обращается просьба учитывать целесообразность недопущения продолжительности смен менее четырех часов, если они не являются необходимыми с учетом потребностей работающего
Se pide a las distintas asociaciones que, en las negociaciones sobre el terreno, tengan en cuenta que no se deben utilizar turnos de menos de cuatro horas a menos que sean imprescindibles para satisfacer las necesidades del trabajador
Сентября 2012 года было в течение менее четырех часов проведено апелляционное разбирательство для г-на Энтони Тьы Мань Шона, г-на Энтони Дау Ван Доунга и г-на Питера Чан Хюу Дыка, на котором присутствовали лишь семь родственников.
El 26 de septiembre de 2012 tuvieron lugar los procedimientos de apelación de los Sres. Anthony Chu Manh Son, Anthony Dau Van Doung y Peter Tran Huu Duc, que duraron menos de cuatro horas y a los que solo pudieron asistir siete miembros de su familia.
Поэтому в Трудовом кодексе допускается установление неполного рабочего дня продолжительностью менее четырех часов на основе взаимной договоренности между работодателем
El Código del Trabajo permite establecer un horario de menos de cuatro horas en un empleo a jornada parcial por acuerdo mutuo del empleador
затем ее перенесли сюда. Не более четырех часов назад, потому что я именно тогда, э- э.
luego la trajeron aquí hará sobre unas cuatro horas, eso es cuando yo.
работающие в рамках домашних хозяйств более четырех часов в день," работают временно".
los que realizan trabajos doméstico más de cuatro horas al día"trabajan temporalmente".
в общей сложности- более четырех часов в день.
en total, más de cuatro horas al día.
Учебный год в системах базового школьного, среднего и профессионального образования продолжается не менее 200 рабочих дней, при этом каждый день длится не менее четырех часов. В число рабочих дней не включаются дни экзаменов.
El año lectivo en la educación escolar básica, media y profesional tendrá como mínimo 200 días laborales contando cada día con no menos de cuatro horas en los cuales no se incluyen los días de exámenes.
на стоянке и более четырех часов насиловал девочку- подростка различными извращенными и изощренными способами.
zonas de estacionamiento y violó a una adolescente durante cuatro horas de diversas formas pervertidas y excitantes.
Результатов: 183, Время: 0.0354

Четырех часов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский