ЧИСТЫМИ - перевод на Испанском

netos
чистый
нетто
нето
limpias
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
puras
чистый
чисто
сигара
сплошные
menos contaminantes
экологически чистого
более чистого
экологизации
более экологичных
inocuos
безопасного
безобидное
безвредного
limpios
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
netas
чистый
нетто
нето
limpio
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
neto
чистый
нетто
нето
neta
чистый
нетто
нето
limpia
чистый
справедливый
честной
чистеньким
я чищу
убираю
puros
чистый
чисто
сигара
сплошные
puro
чистый
чисто
сигара
сплошные

Примеры использования Чистыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Корректировки расходов в связи с чистыми оперативными затратами.
Ajustes de los costos relacionados con los gastos de funcionamiento en cifras netas.
Остальные места были чистыми.
El resto del lugar fue limpiado.
Ударная команда вытащила Хасан и его человека чистыми.
El equipo de ataque sacó a Hasan y a sus hombres limpiamente.
Все страницы были чистыми.
Esas páginas estaban en blanco.
Хитрые ублюдки наверху сохраняют свои руки чистыми, финансируя их мокрую работу, через сотни счетов и оффшоров.
Los malditos astutos de la cúpula mantienen sus manos limpias financiando sus trabajos sucios bajo cientos de fachadas y paraísos fiscales.
Камеры были достаточно просторными, чистыми, хорошо освещенными
Las celdas eran de buen tamaño y estaban limpias y bien iluminadas
Виктор, я пригласил вас с чистыми намерениями, чтобы мы смогли преломить хлеб
Viktor, lo invité a Washington con intenciones puras para poder compartir la mesa
Может, погоня за чистыми личностями- это признак незрелости, и расовые,
Tal vez aferrarse a identidades puras sea un signo de inmadurez,
Камеры были чистыми; рядом с камерами находился туалет, которым задержанные могли свободно пользоваться в дневное время.
Las celdas estaban limpias y cerca de ellas había un aseo al que los detenidos podían acceder libremente durante el día.
при этом являются более чистыми и более эффективными.
que son más inocuos y eficientes.
газовые микротурбины могут стать экономически эффективными, более чистыми альтернативными источниками энергии.
las microturbinas de gas pueden llegar a ser alternativas energéticas más limpias y económicamente viables.
Кроме того, культуры, связанные с определенной территорией, никогда не бывают« действительно чистыми».
Es más, las culturas relacionadas a un territorio determinado nunca son realmente“puras”.
Так, секции блока 3 имели хорошую вентиляцию были чистыми и в достаточной степени освещались как естественным, так и искусственным светом.
Por ejemplo, los dormitorios del módulo 3 estaban bien ventilados y limpios y disponían de iluminación natural y artificial.
в то же время элегантным современным дизайном с чистыми линиями, с верхних этажей открывается прекрасный вид на Пражский Град.
un diseño elegante y de vanguardia con líneas limpias una bonita vista de las plantas superiores al Castillo de Praga.
всегда будут чистыми.
siempre serán, puras.
Многосторонние финансовые учреждения стали чистыми получателями финансовых средств от развивающихся стран, поскольку погашение кредитов превысило суммы новых кредитов.
Las instituciones financieras multilaterales han pasado a ser receptoras netas de recursos financieros de los países en desarrollo, a medida que la devolución de los préstamos ha empezado a superar los desembolsos por concepto de préstamos.
Только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснется ктрупу их, тот нечист.
Sin embargo, el manantial y la cisterna donde se acumula agua serán considerados limpios. Pero lo que haya tocado sus cuerpos muertos quedará inmundo.
Есть ли что-нибудь в этом городе похожее на 3- х звездочный отель, что-то с чистыми простынями, мягкими подушками и обслуживанием в номерах?
¿No hay ningún hotel en este pueblo?¿Algún sitio con sábanas limpias, almohadas y servicio de habitaciones?
И я вынужден теперь предположить, что их мотивы поиска Белого Вигвама не являются идеологически чистыми.
Debo admitir que sus motivaciones en la búsqueda de la Logia Blanca no son ideológicamente puras.
Необходим более широкий обмен существующими более чистыми угольными технологиями, а также непрерывное развитие заводов с использованием обогащенного угля следующего поколения.
Se necesita que se distribuyan mejor las tecnologías existentes para un carbón más limpio, al igual que un continuo desarrollo de plantas de carbón limpio de próxima generación.
Результатов: 668, Время: 0.0468

Чистыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский