ЧЛЕНЫ ДОЛЖНЫ ПРИНЯТЬ - перевод на Испанском

miembros deben adoptar
miembros deben tomar
miembros deberán adoptar
miembros deberían adoptar
miembros deberían tomar

Примеры использования Члены должны принять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
говорит, что члены должны принять решение по данному вопросу на текущем заседании.
dice que los miembros deben adoptar una decisión sobre la cuestión en la presente sesión.
Азербайджан напоминает, что государства- члены должны принять надлежащие меры для розыска детей,
Azerbaiyán recuerda que los Estados Miembros deben adoptar las medidas apropiadas para encontrar a esos niños,
экономического процветания на Кубе государства- члены должны принять меры по улучшению экономического положения кубинского народа.
el bienestar económico en Cuba los Estados Miembros deben adoptar medidas a fin de mejorar la condición económica del pueblo cubano.
и все государства- члены должны принять национальные программы действий по борьбе против насилия в семье.
Todos los Estados Miembros deben adoptar programas de acción nacionales de lucha contra la violencia en la familia.
Государства- члены должны принять конкретные меры для обеспечения безопасности
Los Estados Miembros deben tomar medidas concretas para garantizar la seguridad
Государства- члены должны принять эффективные меры национального экспортного контроля,
Los Estados Miembros deberían adoptar eficaces medidas de control de las exportaciones nacionales de misiles
Совет Безопасности предусмотрел, что все государства- члены должны принять необходимые меры для недопущения въезда на их территорию
el Consejo de Seguridad dispuso que todos los Estados Miembros deberían adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada a sus territorios
какие меры системы Организации Объединенных Наций государства- члены должны принять для выполнения целей, направленных на обеспечение устойчивого экономического роста,
estudiar la forma en que el sistema de las Naciones Unidas y los Estados Miembros deberán proceder a fin de lograr los objetivos de crecimiento económico sostenido, desarrollo sostenible
девочки во всем мире, вызывают обеспокоенность. Государства- члены должны принять активные меры,
las niñas en todo el mundo son motivo de preocupación Los Estados Miembros deben adoptar medidas enérgicas,
Постановляет, что все государства- члены должны принять необходимые меры для недопущения въезда на их территорию
Decide que todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada a sus territorios
Постановляет, что все государства- члены должны принять необходимые меры для недопущения въезда на их территорию
Decide que todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada a sus territorios
государства- члены должны принять решение по этому вопросу до сентября 2005 года.
los Estados Miembros deberían adoptar una decisión sobre esta cuestión antes de septiembre de 2005.
Постановляет, что все государства- члены должны принять необходимые меры к предотвращению въезда на их территорию
Decide que todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir el ingreso en su territorio
и что государства- члены должны принять все необходимые меры по недопущению передачи технологии или оказания Ирану технической помощи,
y que los Estados Miembros debían adoptar todas las medidas necesarias para impedir la transferencia a la República Islámica del Irán de tecnología
Постановляет, что на первоначальный период в один год начиная с даты принятия настоящей резолюции все государства- члены должны принять необходимые меры для недопущения въезда на их территорию
Decide que, por un período inicial de un año a partir de la fecha de aprobación de la presente resolución, todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada a sus territorios
Постановляет, что на первоначальный период в один год начиная с даты принятия настоящей резолюции все государства- члены должны принять необходимые меры для недопущения въезда на их территорию
Decide que, por un período inicial de un año desde la fecha de aprobación de la presente resolución, todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada a sus territorios
Совет Безопасности постановил, что все государства- члены должны принять необходимые меры для недопущения въезда на их территорию
el Consejo de Seguridad decidió que todos los Estados Miembros deberían adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada a sus territorios
Постановляет, что все государства- члены должны принять необходимые меры к предотвращению въезда на их территорию
Decide que todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la entrada a sus territorios
вновь заявляет о том, что все государства- члены должны принять необходимые меры для предотвращения прямого
reitera también que todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la importación directa
вновь заявляет о том, что все государства- члены должны принять необходимые меры для предотвращения прямого
reitera también que todos los Estados Miembros deberán adoptar las medidas necesarias para impedir la importación directa
Результатов: 53, Время: 0.03

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский