Примеры использования Чрезвычайными ситуациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Таким образом, международная солидарность с беженцами не должна ограничиваться лишь чрезвычайными ситуациями.
сферы охвата мероприятий ЮНИСЕФ, связанных с чрезвычайными ситуациями, в 1995 году, а также обзор достигнутого прогресса.
В эту возрастную группу обычно входит большинство населения, затрагиваемого чрезвычайными ситуациями.
Группу старших руководителей по чрезвычайным ситуациям для решения проблем, связанных с крупными чрезвычайными ситуациями в Центральных учреждениях.
особенно для детей, затронутых чрезвычайными ситуациями.
оно должно помогать ребенку справляться с чрезвычайными ситуациями, опасностями, угрозами
Отложить рассмотрение заявлений межправительственных организаций-- Рамсарская конвенция и Международная организация по управлению чрезвычайными ситуациями-- до его возобновленной основной сессии.
Национальный опыт и потенциал необходимо учитывать при борьбе с особыми или повторяющимися чрезвычайными ситуациями.
Можно надеяться, что на временной основе неосновные ресурсы можно было бы привлечь для деятельности в связи с менее заметными чрезвычайными ситуациями.
Кроме того, УВКБ рассматривает управление безопасностью в качестве важного компонента Практикума по управлению чрезвычайными ситуациями( ПУЧС), проводимого четыре раза в год.
Важно укреплять сотрудничество между различными учреждениями системы Организации Объединенных Наций, занимающимися чрезвычайными ситуациями, с тем чтобы обеспечить эффективную координацию оказываемой помощи.
Приложение VI к Мадридскому протоколу об ответственности, возникающей в связи с экологическими чрезвычайными ситуациями, было принято в июне 2005 года.
представляющая собой комплексную систему управления чрезвычайными ситуациями, внедряется в Центральных учреждениях.
Опыт геноцида в Руанде способствовал осознанию международным сообществом необходимости действовать более оперативно в связи с кризисами и чрезвычайными ситуациями.
принял ряд протоколов и руководящих указаний по вопросу о способах реагирования в связи с крупномасштабными чрезвычайными ситуациями.
который бы занимался чрезвычайными ситуациями.
которые своевременно приняли эффективные меры в связи с чрезвычайными ситуациями, если таковые имели место.
готовности к борьбе с чрезвычайными ситуациями.
управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.
связанной с чрезвычайными ситуациями, и правам ребенка.(