Примеры использования Чтобы иметь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Так что вам не надо просто иметь хорошее отношение по поводу энергии, чтобы иметь одну из установок.
Целесообразнее было бы затронуть эту проблему в устной форме, чтобы иметь возможность учитывать особенности ситуации в каждой отдельной стране.
Его членство состоит из вампиров, которые были генетически изменены, чтобы иметь мощные формы,
Поэтому, чтобы иметь суд, который мог бы рассматривать все совершенные международные преступления, его делегация возражает
Для того чтобы иметь хоть малейший шанс открыться в понедельник утром,
Г-н Салама указывает, что можно на индивидуальной основе запрашивать у Генеральной Ассамблеи дополнительные ресурсы, чтобы иметь больше времени для соответствующего проведения определенных видов деятельности,
Государство- участник отмечает далее, что сфера охвата статьи 7 Пакта не предусматривает предоставления автору права на пребывание в Нидерландах, с тем чтобы иметь доступ к социальным благам.
одинаковым для немцев и иностранцев, причем последние должны прожить в Германии больше трех лет, чтобы иметь на них право, и в противном случае сумма этих компенсаций уменьшается.
осуществить национальный план действий в области прав человека, чтобы иметь системный подход к поощрению
нужны более надежные новые источники информации помимо переписей населения, чтобы иметь базу достоверной реальной информации,
кланяется ему, этот обряд им нужно повторять несколько раз в день, чтобы иметь стабильные отношения.
в частности для того, чтобы иметь лучшее представление об имеющихся ресурсах.
большинство женщин не располагают необходимой информацией и ресурсами для того, чтобы иметь доступ в гражданские суды,
поэтому потребуется дополнительное время, чтобы иметь консолидированное мнение по этому предмету;
национальные учреждения должны располагать адекватной инфраструктурой и финансированием для того, чтобы иметь собственный персонал
Координатор должен также подчеркнуть, что при этом несколько делегаций предложили удвоить это число из пяти государств, с тем чтобы иметь десять приемлемых кандидатур, что предполагало бы шаг в сторону варианта 3.
можно скорее выслушать все точки зрения, с тем чтобы иметь время для надлежащей организации семинара,
очевидно чтобы иметь возможность закончить обсуждение рассматриваемого на текущем заседании вопроса.
Коллеги по Комиссии могут также ознакомиться и с остальными положениями, предложенными в каждом докладе по вопросу об ответственности, с тем чтобы иметь представление о том, как может функционировать каждый из режимов, представленных на их рассмотрение.
которым желают пользоваться все представители, с тем чтобы иметь возможность следить за дискуссией на своих родных языках.