ЧТОБЫ ФИНАНСИРОВАТЬ - перевод на Испанском

para financiar
чтобы финансировать
чтобы профинансировать
для финансирования
для покрытия
для поддержки

Примеры использования Чтобы финансировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они толкают отраву чтобы финансировать свой джинсовый косплей.
Ellos pregonan veneno para financiar su cosplay de mezclilla.
Она взломала счет Хранилища, чтобы финансировать тех студентов.
Pirateó la cuenta del almacén para financiar a esos estudiantes.
Хорасаны используют такой путь, чтобы финансировать террористическую активность.
Es la táctica que Khorasan usa para financiar actividades terroristas.
Правительству нужны доходы, чтобы финансировать новые социальные программы.
El gobierno necesitaba ingresos para financiar los programas sociales.
Средств почти хватит, чтобы финансировать всю нашу кампанию.
Fondos suficientes para financiar casi la totalidad de nuestra campaña.
Так она использует федеральные деньги, чтобы финансировать свой стиль жизни.
Así que, está usando los dólares federales para financiar su estilo de vida.
Мы связываем вас с инвесторами, чтобы финансировать работу на Бродвее.
Te conectamos con inversionistas para financiar off-Broadway se ejecuta.
Есть смысл в том, чтобы финансировать компанию, работающую над вирусом.
Tiene sentido que financien la compañía… que crea la plaga.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
Pero esto no se utilizó para financiar nuevas invenciones:
Они торговали наркотиками, чтобы финансировать террористическую деятельность,
Vendían drogas para financiar actividades terroristas,
Общих поступлений едва хватает, чтобы финансировать выполнение основных функций в штаб-квартире
Los ingresos para fines generales alcanzan apenas para financiar las funciones básicas de la sede
Стране пришлось урезать некоторые программы по реабилитации и развитию, чтобы финансировать этот первый этап.
Tuvo que reducir en parte sus proyectos de rehabilitación y desarrollo y tomar dinero en préstamo para financiar esta primera fase.
Продажа поддельных товаров свидетельствует о хитрых методах, которые криминальные сети используют, чтобы финансировать нелегальную деятельность.
Mercancías con usurpación de venta es indicativa de los métodos insidiosos… de las redes criminales empleadas para financiar sus actividades ilegales.
С 2000 по 2007 годы миллионы американских домовладельцев заключили ипотечные договора, чтобы финансировать строительство своего жилья.
Desde 2000 hasta 2007, millones de propietarios norteamericanos firmaron contratos hipotecarios para financiar sus hogares.
представляет собой единое целое; невозможно уреза́ть одни мероприятия, для того чтобы финансировать другие.
no es posible recortar algunas actividades a fin de financiar otras.
Однако имеющихся внебюджетных средств недостаточно, чтобы финансировать осуществляемые комплексные программы
Sin embargo, los fondos extrapresupuestarios de que se dispone no bastan para cubrir los programas integrados
Обычно страны берут в долг для того, чтобы финансировать производительные капиталовложения, которые создадут рабочие места и достаток.
Cuando los países piden préstamos, normalmente lo hacen para financiar unas inversiones productivas que creen empleo y riqueza.
нужно продать баллон, чтобы финансировать путешествие и спасти" Странную дикую природу".
debemos quedarnos con él, venderlo, financiar el viaje y salvar'La Selva Extraña'.
А$ 65 миллиардов, которые нужны каждый месяц для того, чтобы финансировать дефицит текущего счета США, продолжают поступать.
Y los 65 mil millones de dólares mensuales que se necesitan para financiar el déficit en cuenta corriente de Estados Unidos siguen llegando.
И в-третьих, они должны объединиться, чтобы финансировать новый глобальный« полет на луну» по экологически чистой энергии.
Y, en tercer lugar, deberían unirse a las iniciativas de financiación de la nueva misión lunar global para el desarrollo de energías limpias.
Результатов: 1541, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский