FINANCIEN - перевод на Русском

финансировать
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear
финансирования
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
financiero
fondos
покрывать
sufragar
cubrir
pagar
absorber
financiar
costear
cargo
cubierta
финансируют
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear
финансирует
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear
финансирование
financiación
financiar
financiamiento
finanzas
financiero
fondos
финансирующие
financiar
financiación
patrocinar
sufragar
costear

Примеры использования Financien на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el grado en que los gobiernos y los asociados financien los componentes de los programas.
в какой мере компоненты программы финансируются правительством и партнерами.
Pide a los miembros del Comité de países económicamente más desarrollados que, siempre que sea posible, financien sus propios viajes a Nairobi.".
Просит членов Комитета из более развитых в экономическом отношении стран по возможности самим оплатить свои расходы на поездку в Найроби>>
los insta a que también financien otros elementos.
и призывает их профинансировать и другие элементы.
planifiquen o financien actos terroristas contra ningún país.
планировались и финансировались террористические акты против какой-либо страны.
Queda entendido que se ha solicitado a las autoridades municipales de Addis Abeba que financien la construcción de la nueva vía de acceso.
Имеется понимание относительно того, что к муниципалитету Аддис-Абебы была обращена просьба профинансировать строительство этой альтернативной подъездной дороги.
parte de la vida, hacerlas que financien el film?
фактически заставить брэнды профинансировать фильм?
especialmente los créditos del Banco Mundial, financien más del 50% del costo total de los proyectos.
предоставляемые указанными учреждениями, в особенности кредиты Всемирного банка, финансировались на более чем 50 процентов общей стоимости проектов.
otras entidades en condiciones de hacerlo, a que financien actividades dirigidas a mejorar la comprensión
которые в состоянии сделать это, финансировать мероприятия, направленные на расширение понимания
El Foro Permanente insta a los Estados a que financien y apliquen el Programa de Acción del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, especialmente las medidas sobre el objetivo relacionado con la educación.
Постоянный форум настоятельно призывает государства финансировать и осуществлять Программу действий второго Международного десятилетия коренных народов мира, особенно в сфере достижения цели, касающейся образования.
planifiquen o financien actos terroristas contra cualquier Estado.
планирования или финансирования террористических актов против любого государства.
El Foro Permanente recomienda que las instituciones financieras internacionales financien un seminario internacional de expertos del Foro Permanente sobre cómo cumplen esas instituciones, en particular los bancos multilaterales de desarrollo,
Постоянный форум рекомендует международным финансовым учреждениям финансировать проведение международного семинара экспертов Постоянного форума по вопросу об осуществлении международными финансовыми учреждениями,
planifiquen o financien actos terroristas contra cualquier Estado,
планирования или финансирования террористических актов против любого государства,
organicen o financien a sabiendas los delitos a que se hace referencia en el artículo 2 o participen en su comisión;
организуют, сознательно финансируют или участвуют в совершении преступлений, указанных в статье 2;
al Fondo de Apoyo a la Enseñanza de la Lengua Árabe en el Chad a que financien las actividades y los programas necesarios para promover la educación en la República del Chad.
Фонд поддержки преподавания на арабском языке в Чаде финансировать деятельность и программы, необходимые для поддержки системы образования в Республике Чад;
promuevan, financien o presten cualquier clase de asistencia a la discriminación racial.
пропаганды, финансирования или любого иного содействия расовой дискриминации или подстрекательства к ней.
los que planifiquen, financien y cometan actos terroristas deben ser privados del derecho a recibir refugio que se otorga a los que sean reconocidos legítimamente como refugiados;
те, кто планирует, финансирует и совершает террористические акты, должны быть лишены права на убежище, предоставляемое лицам, законно признанным беженцами;
constituyan o financien el concierto para delinquir."- Negrilla fuera del texto-.
составляют или финансируют заговор с целью совершения преступления>>( эмфаза добавлена).
Que financien adecuadamente esos servicios médicos y productos farmacéuticos,
В достаточном объеме финансировать указанные медицинские услуги
Cuarto, se alienta a todos los Estados a que adopten medidas adicionales para prevenir, en su territorio, que se planifiquen, financien, patrocinen, organicen
Вчетвертых, в нем содержится призыв ко всем государствам предпринять необходимые шаги для предотвращения на своих территориях планирования, финансирования, спонсирования и организации
El Grupo de Trabajo también insta a los Gobiernos a que financien por completo el Fondo General del Organismo para el bienio 2012-2013 a fin de asegurar que se mantenga el valor real de las contribuciones al Organismo.
Рабочая группа также настоятельно призывает правительства стран в полном объеме обеспечить финансирование Общего фонда Агентства на двухгодичный период 2012- 2013 годов, и поддерживать реальную стоимость взносов в Агентство.
Результатов: 299, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский