ПРОФИНАНСИРОВАТЬ - перевод на Испанском

financiar
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiación
финансирование
финансы
финансировать
финансовые средства
средства
financien
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financie
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiado
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых

Примеры использования Профинансировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Достаточные деньги, чтобы заинтересовать этих ублюдков профинансировать любой из проектов. И разрушить жизнь множества людей,
La suficiente como para patrocinar cualquier cosa que se les ocurra a esos cabrones y arruinar la vida de gente
Потребуются дополнительные средства, чтобы профинансировать выплату обучающимся в установленном порядке оставшейся шестимесячной суммы денежного довольствия.
Será preciso movilizar fondos adicionales para sufragar los estipendios de los seis meses restantes de conformidad con la práctica establecida.
Полученные таким образом ССВ позволили профинансировать проекты и дали ЮНЕП возможность компенсировать свои выбросы ПГ в 2008 году.
Con los certificados así obtenidos se había financiado el costo de los proyectos y el PNUMA había podido compensar sus emisiones de gases de efecto invernadero en 2008.
Важно увеличить объем ресурсов, выделяемых из регулярного бюджета, чтобы адекватно профинансировать по крайней мере все основные санкционированные виды деятельности.
Es importante que aumenten los recursos del presupuesto ordinario para sufragar suficientemente por lo menos todas las actividades básicas de su mandato.
изначальные оперативные расходы можно профинансировать за счет имеющихся ресурсов.
el costo inicial de funcionamiento podría financiarse con cargo a los recursos existentes.
Я признателен странам- донорам, согласившимся профинансировать этот важный проект.
Quisiera expresar mi agradecimiento a los países donantes que han convenido en aportar fondos para ese importante proyecto.
и мы хотели бы профинансировать вашу работу на ближайшие три года.
y nos gustaría patrocinar tu investigación durante tres años.
В этом случае государственный долг нельзя будет профинансировать за счет активов налогоплательщиков.
En ese momento, la deuda gubernamental ya no estará respaldada por los activos de los contribuyentes.
Благодаря прочной поддержке доноров в 2008 году Годовую программу удалось профинансировать полностью.
Gracias al importante apoyo de los donantes, el Programa Anual de 2008 había sido financiado en su totalidad.
международное сообщество должно профинансировать переезд беженцев в места проживания, где они могут стать самообеспеченными
la comunidad internacional debería financiar la reubicación de los refugiados a lugares donde puedan ser autosuficientes y productivos en espera
Норвегия предложила ДОПМ профинансировать исследование об извлеченных уроках и передовой практике в вопросе о том,
Noruega ha ofrecido financiar un estudio para el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz con relación a las lecciones aprendidas
Успешное завершение переговоров с Австралийским агентством международной помощи позволило создать и профинансировать должность сотрудника по вопросам расширения экономических прав
Como resultado de las negociaciones entabladas con el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional(AusAID) se ha conseguido la creación y financiación de un puesto, que en breve será cubierto, cuyo titular se
тот факт, что доноры согласились профинансировать этап II СКПТП, являются важными показателями отдачи от нее
el hecho de que los donantes hayan acordado financiar la fase II del JITAP son importantes indicaciones de sus efectos
представлен правительству Норвегии, согласившемуся частично профинансировать его реализацию.
que ha aceptado asumir parcialmente su financiación.
Призвать стороны поддержать и профинансировать проект под эгидой ЮНКТАД для повышения информированности развивающихся стран по следующим вопросам:
Exhortar a las partes a que apoyen y financien un proyecto, auspiciado por la UNCTAD para: i dar a conocer más ampliamente
благодаря добровольным взносам Фонд сумел профинансировать несколько программ, которые должны быть осуществлены Группой по проектам для коренных народов Сектора по исследованиям и вопросам права на развитие( СИПР) УВКПЧ.
el Fondo había podido financiar varios programas que el Equipo de Proyectos Indígenas, de la Subdivisión de Investigación y Derecho al Desarrollo del ACNUDH.
Просить Арабский банк экономического развития в Африке профинансировать подготовку технико-экономического обоснования в отношении новых идей о создании фонда поддержки арабского языка в Чаде;
Solicitar al Banco Árabe para el Desarrollo Económico de África que financie un estudio de viabilidad en el que se presenten nuevas ideas sobre el establecimiento de un fondo de apoyo a la lengua árabe en el Chad.
строительства дорог, учитывая, что к муниципальным властям Аддис-Абебы обратились с просьбой профинансировать строительство этой дороги.
se ha solicitado a las autoridades municipales de Addis Abeba que financien la construcción de esa nueva vía de acceso.
Это позволило Управлению профинансировать в 2011 и 2012 годах соответственно 20 и 19 стипендиатов Программа стипендий в области международного права
Esto permitió a la Oficina financiar 20 y 19 becas para el Programa de becas de derecho internacional de 2011
можно было бы профинансировать 7 триллионов долларов новых займов.
podrían haber financiado 7 billones de dólares en nuevos préstamos.
Результатов: 250, Время: 0.1086

Профинансировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский