ЧТО ПЛАТФОРМА - перевод на Испанском

Примеры использования Что платформа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Широко признается тот факт, что Платформе будет необходимо привлекать широкий круг заинтересованных субъектов,
Es bien sabido que la Plataforma tendrá que coordinar su labor con una amplia gama de interesados;
сформулированы в подпунктах g- k пункта 7, в которых отмечается, что платформе следует.
a k del párrafo 7, en los que se dice que la plataforma debería.
Мы считаем важным, что платформой для нашей дальнейшей работы по ЗПРМ будет мандат, одобренный консенсусом Конференцией в 1995 году
Consideramos que es importante que la base de nuestra futura labor sobre el TCPMF sea el mandato aprobado por consenso en la Conferencia de 1995,
говорит, что Платформу действий можно было бы самым эффективным образом осуществить в том случае,
dice que la Plataforma de Acción podría ejecutarse con mayor eficacia si las políticas elaboradas
Группа и Бюро считают, что Платформе следует в 2015 году провести одну оперативную тематическую оценку, имеющую большое значение для политики
El Grupo y la Mesa consideran que la Plataforma debería realizar una evaluación temática rápida de gran pertinencia normativa y alta visibilidad
Представляя доклад, представительница Испании подчеркнула, что платформы и планы действий, утвержденные на различных международных конференциях,
Al presentar el informe, la representante de España subrayó que de las Plataformas y Planes de Ación aprobados en las distintas conferencias mundiales,
Он подчеркнул, что платформу для взаимопонимания необходимо формировать в соответствии с принципами по всем основным вопросам, изложенным в резолюциях Совета Безопасности, Мадридских принципах,<<
El Secretario General recalcó que el marco de entendimiento debía ser coherente con los principios sobre todas las cuestiones esenciales establecidos en las resoluciones del Consejo de Seguridad,
признавалось, что платформы, стратегии и планы действий, принятые Группой 77
se recomendó que las plataformas, estrategias y planes de acción aprobadas por el Grupo de los 77
Что платформа со временем наберет популярность?
¿Que con el tiempo la plataforma repuntará?
Что платформа все еще охвачена огнем.
Por lo que oímos, la plataforma sigue en llamas.
Однако другие-- утверждали, что платформа еще не создана.
Algunos representantes alegaron, sin embargo, que la plataforma todavía no se había establecido.
Однако ряд представителей доказывали, что платформа еще не создана.
Algunos representantes alegaron, no obstante, que la plataforma todavía no se había establecido.
Считает, что Платформа действий четвертой Всемирной конференции по положению женщин должна.
Estima que la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer debe.
Было высказано предположение, что платформа УСО могла бы предоставить нейтральной стороне простые средства для изложения таких причин.
Se sugirió que la plataforma ODR previera métodos simples para que el tercero neutral formulara esas razones.
Предполагается, что Платформа будет располагать возможностями для покрытия значительного
Se prevé que la Plataforma tenga capacidad para absorber una ampliación significativa
Несколько представителей заявили, что платформа должна быть независимым межгосударственным органом под административным управлением одного
Varios representantes dijeron que la plataforma debía ser un órgano intergubernamental independiente administrado por uno
И я не могу это подкрепить цифрами, но я верю, что платформа Ричарда в долгосрочной перспективе куда прибыльнее любой коробки.
Y no tengo nada que lo respalde, pero creo que la plataforma de Richard será mucho más lucrativa a largo plazo que la caja.
В рамках этого варианта представители правительств на нынешнем пленуме могут постановить, что платформа не была учреждена резолюцией Генеральной Ассамблеи 65/ 162.
Con arreglo a esta opción, los representantes de los gobiernos en la reunión plenaria en curso podrían decidir que la plataforma no fue establecida en la resolución 65/162 de la Asamblea General.
Тем не менее, ожидается, что Платформа будет располагать возможностями для покрытия значительного
Se prevé, sin embargo, que la Plataforma tendrá la capacidad de absorber una ampliación significativa
В этой связи было высказано мнение, что Платформа могла бы выступить в роли координатора деятельности по разработке такой стандартизированной формы.
Se sugirió que, con este fin en mente, la PdA podría desempeñar un papel facilitador en la creación de esa plantilla estandarizada.
Результатов: 4182, Время: 0.0372

Что платформа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский