Примеры использования Что подтверждается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
С 1990- х годов проблемы детей начинают занимать важное место во многих национальных планах развития, что подтверждается, например, принятием Национальной стратегии по проблемам детей
в ходе регулярных занятий, что подтверждается в педагогической документации данного учреждения.
все в большей степени подвергаются риску, что подтверждается в последнее время трагическими событиями, которые происходят во всем мире.
массовые нарушения прав человека, что подтверждается Комитетом в его недавних заключительных замечаниях по Турции.
выборных должностных лиц незаконным вооруженным формированиям, что подтверждается большим числом уголовных дел, связанных с пособничеством таким преступлениям.
главную проблему она видит в общем отсутствии интереса к научно-техническим дисциплинам, что подтверждается нехваткой преподавателей по математике
Улучшение агрегированных бюджетных показателей помогло уменьшить степень уязвимости стран региона по отношению к внешним потрясениям, что подтверждается главным образом их показателями задолженности.
Это одобрение свидетельствует об обычном характере, который приобрел пункт 3 статьи 21, что подтверждается решением франко- британского арбитража по рассмотрению спора о делимитации континентального шельфа Ируазского моря, вынесенного несколько дней спустя.
Согласно сообщениям, полученным из полицейского управления города Нью-Йорка, что подтверждается видеозаписью событий, происшедших во второй половине дня 30 августа, сотрудник полиции,
Государство- участник добавляет, что единственным эпизодом его политической деятельности, похоже, было его участие в демонстрации 21 мая 2009 года, что подтверждается тем фактом, что он не смог перечислить какие-либо другие демонстрации, которые состоялись в период между его освобождением и его отъездом из страны.
на практике президент продолжает пользоваться абсолютной властью, что подтверждается содержанием последнего проекта конституции( статьи 267 и 271).
учитывая зачастую весьма существенные диспропорции влияния, включая финансовые ресурсы, что подтверждается порой отрицательным опытом коренных народов в сфере горнодобывающей деятельности.
активизирует обстрел гражданских целей, что подтверждается показаниями свидетелей,
являются частью восьми приоритетных областей деятельности Организации Объединенных Наций, что подтверждается начиная с 1998 года.
выходцы из Африки в Аргентине существуют и составляют около 6 процентов ее населения( около 2 миллионов человек), что подтверждается и пилотным проектом, осуществленным под эгидой Всемирного банка, который указывает на подобную же цифру.
принимали участие в военных учениях или парадах, что подтверждается индивидуальными сообщениями,
исходящую корреспонденцию автора своевременно и уведомляла его о ней, что подтверждается его подписями.
Г-н Рекейхо Гуаль( Куба) уточняет, что Гибралтар не принимал участия в Карибском семинаре на Ангилье не потому, что этот семинар был посвящен проблематике Карибского бассейна, что подтверждается участием в семинаре представителей ряда стран, не относящихся к региону Карибского бассейна.
сотрудничество между Республикой Сербия и Трибуналом на самом высоком уровне осуществляется уже на протяжении длительного времени, что подтверждается в регулярных докладах должностных лиц Трибунала Совету Безопасности за последние четыре года;
Национальные суды правильно установили, что он принимал участие в уличном шествии, как оно определено в статье 2 Закона" О массовых мероприятиях",-- что подтверждается числом участников в этом мероприятии, использованием ими негосударственных символов,