ШАНСА - перевод на Испанском

oportunidad
возможность
шанс
своевременность
posibilidad
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
chance
шанс
ченс
чанс
чэнс
возможность
opción
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация
ocasión de
по случаю
связи с
возможность
шанс
поводом для
в ходе
oportunidades
возможность
шанс
своевременность
posibilidades
возможность
вопрос
шанс
вероятность
вариант
потенциал
способность
перспектива
возможное
opciones
вариант
выбор
возможность
параметр
выход
опция
шанс
альтернатива
оптация

Примеры использования Шанса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Джеймса Шанса.
James Chance.
И всем нам надлежит оказаться на высоте этого шанса и воспользоваться им.
Nos corresponde a todos nosotros estar a la altura de las circunstancias y aprovechar esas oportunidades.
Три карты, три шанса.
Tres cartas, tres posibilidades.
У него нет ни шанса найти человека.
No tenía ninguna chance de encontrar al tipo.
Жерард никому не дает второго шанса.
Gerard no da segundas oportunidades.
Как и у меня не было шанса против Королевы.
No tengo ninguna posibilidad con el príncipe. Así como nunca tuve posibilidades contra la reina.
Бедный ребенок, у него не было шанса.
Pobre niño, nunca tuvo un chance.
Я сделала вывод, что не надо давать лжецам второго шанса.
Después de la paliza decidí dejar de dar segundas oportunidades a mentirosas.
У тебя нет ни одного шанса.
No tienes chance. Somos una legión.
Нет второго шанса.
No hay segundas oportunidades.
Том не заслуживает второго шанса.
Tom no merece otra chance.
не существует второго шанса.
no hay segundas oportunidades.
второго шанса не будет.
no habrá otra chance.
У тебя не будет второго шанса со мной.
No tiene segundas oportunidades conmigo.
Ни пленных.- Ни второго шанса.
Ni prisioneros ni segundas oportunidades.
Голд не дает второго шанса, Пол.
Gold no da segundas oportunidades, Paul.
Кроме шанса спасти шестерых астронавтов?
¿Más allá de la oportunidad de salvar a seis astronautas?
Я прошу шанса быть живым в завтрашнем мире.
Estoy solicitando la oportunidad de estar vivo en el mundo del mañana.
Так что не было шанса, что кто-то опять пришлет нам кредитки.
Así que no había manera de que nadie nos mandara otra de nuevo.
Не было ни одного шанса, что мама сможет справиться.
No había ninguna manera de que mi madre lo superase.
Результатов: 1216, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский