ШВЕЦИЯ - перевод на Испанском

suecia
швеция
шведский

Примеры использования Швеция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Единственное, о чем договорились Швеция и Египет, было право представителей Швеции присутствовать на каком-либо новом судебном процессе, если таковой состоится.
Lo único acordado entre Suecia y Egipto fue el derecho de los representantes suecos a estar presentes en cualesquiera nuevos juicios que se celebraran.
Швеция обратила внимание на сообщения о сопровождающейся насилием дискриминации в отношении представителей этнических меньшинств и нерусских граждан.
Sweden noted reports on violent discrimination of persons belonging to ethnic minorities and non-Russian citizens.
Швеция приветствовала прогресс, достигнутый за последние десятилетия,
Sweden welcomed progress in the last decade,
Швеция также рекомендовала h создать независимое национальное учреждение по правам человека в соответствии с Парижскими принципами.
Sweden also recommended(h) establishing an independent national human rights institution in line with the Paris principles.
Золото: Испания, Норвегия, Швейцария, Швеция, Соединенные Штаты Америки, Финляндия и Европейская комиссия.
Gold: Finland, Norway, Spain, Sweden, Switzerland, United States of America and European Commission.
Бразилия была избрана Председателем, Швеция-- заместителем Председателя,
La Junta de Coordinación eligió al Brasil como Presidente, a Suecia como Vicepresidente y a China
Необходимо отметить, что Швеция представляет свои доклады своевременно,
Felicitaron a Suecia por presentar sus informes de manera puntual,
Представитель ответила, что Швеция не отказывается от политики обеспечения общественного благосостояния,
La representante respondió que el estado de bienestar sueco no había terminado,
Он одобряет тот факт, что Швеция выразила намерение ратифицировать Конвенцию МОТ№ 169.
Acoge favorablemente la intención expresada por Suecia de ratificar el Convenio Nº 169 de la OIT.
Сопредседатель( Швеция)( говорит поанглийски):
El Copresidente(Suiza)(habla en inglés):
Швеция придает первостепенное значение вопросам обеспечения доступа инвалидов к государственной службе,
En Suecia se concede una alta prioridad al acceso al empleo en la administración pública,
За этим фондом следовали Швеция, Бельгия, Австралийское агентство по международному развитию
Los otros donantes principales fueron Suecia, Bélgica, el Organismo Australiano de Desarrollo Internacional
VIII Островные игры прошли на острове Готланд( Швеция) с 26 июня по 2 июля 1999 года.
Los Juegos de las Islas en su VIIIª edición se celebraron en la isla de Gotland en Suecia entre el 26 de junio y el 2 de julio de 1999.
А знаете ли вы, что Швеция подарила нам великого изобретателя, Альфреда Нобеля?
¿Y sabían que los suecos nos dieron al brillante inventor Alfred Nobel?
Некоторые из этих стран( например, Швеция) ввели запрет на одну
Varios de estos países(entre ellos Suecia) han impuesto una prohibición sobre una
касается предложения Франции, то Швеция разделяет озабоченность других государств относительно проблем обеспечения исполнения и взаимодополняемости.
la propuesta de Francia, dice que su país comparte las preocupaciones de otros Estados acerca de los problemas de aplicación y complementariedad.
Швеция выделила дополнительные 26 млн. долл. США для осуществления этой программы, а также увеличила взносы в Адаптационный фонд
El Programa recibió 26 millones de dólares adicionales aportados por Suecia, que también aumentó sus contribuciones al Fondo de Adaptación
Таким образом, прежде чем Швеция сможет сделать окончательное заявление о своей позиции, этот вопрос естественно должен быть рассмотрен на национальном уровне.
De ser así, naturalmente, la cuestión debe examinarse a nivel nacional antes de que Suecia pueda presentar más cabalmente su posición al respecto.
Швеция будет продолжать оказание поддержки мерам, конкретной целью которых является стимулирование мужчин к принятию на себя ответственности во вопросах гендерного равенства.
El país seguirá prestando apoyo a medidas destinadas especialmente a alentar a los hombres a que asuman responsabilidades respecto de la igualdad entre los géneros.
Франция, Швеция, Соединенное Королевство Великобритании
Francia, Suiza, Reino Unido de Gran Bretaña
Результатов: 8934, Время: 0.3033

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский