ШИРАК - перевод на Испанском

chirac
ширак
schirach
ширак
de shirak
ширак

Примеры использования Ширак на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
железнодорожный узел Ширак) и Мозамбике( порт Мапуту).
de aeropuertos de tipo" construcción, posesión, transferencia" en Túnez(aeropuerto de Enfidah),">Armenia(aeropuerto y ferrocarril de Shirak) y Mozambique(puerto de Maputo).
Теперь я предоставляю слово президенту Французской Республики Его Превосходительству гну Жаку Шираку.
Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República Francesa.
До тех пор, пока они ищут Томаса Ширака.
Mientras estén buscando a Thomas Schirach.
Вы слышали когда-нибудь о Томасе Шираке?
¿Has oído hablar de Thomas Schirach?
Пора забрать мистера Ширака.
Hora de buscar a Sr. Schirach.
Томаса Ширака.
Thomas Schirach.
Жаком Шираком.
Jacques CHIRAC.
Пора повидаться с Шираком.
Hora de ver a Sirach.
Я неоднократно обращался к президенту Шираку с призывами пересмотреть это решение и отменить запланированные испытания.
He pedido repetidamente al Presidente Chirac que reconsidere y cancele los ensayos propuestos.
Чтобы разрядить обстановку президенту Жаку Шираку пришлось отказаться от предложения
Para calmar las protestas, el Presidente Jacques Chirac se vio obligado a retirar esta cláusula
Национального собрания Армении и председателю союза экспатриантов Джавакха Шираку Торосяну.
la guardia fronteriza georgiana impidió que Shirak Torosyan, un miembro de la Asamblea Nacional Armenia y Presidente de la unión de expatriados Dzhavakh, entrara a Georgia.
в том числе президенту Шираку.
incluido el Presidente Chirac.
Января президент Кабила побывал в Париже, где он имел встречу с президентом Шираком.
El 31 de enero, el Presidente Kabila viajó a París, donde se reunió con el Presidente Chirac.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово президенту Французской Республики Его Превосходительству г-ну Жаку Шираку.
El Presidente(interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República Francesa.
Что Жан- Мари ле Пен прошел во второй тур голосования вместе с покидавшим свой пост президентом Жаком Шираком, произвело в стране эффект разорвавшейся бомбы.
La participación de Jean-Marie Le Pen en la segunda vuelta del escrutinio, en la que se enfrentó al presidente saliente Jacques Chirac, conmocionó al país.
Беседа Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Его Превосходительства г-на Кофи Аннана с президентом Французской Республики Его Превосходительством г-ном Жаком Шираком( телемост).
A 9.30 horas Videoconferencia entre el Excmo. Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, y el Excmo. Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República Francesa.
Кроме того, победа Байру могла бы привести к распаду консервативной партии, созданной Шираком, так же как и« Пятой республики» Шарля де Голля.
Más aún, una victoria de Bayrou implicaría el fin del partido conservador creado por Chirac, así como la Quinta República de Charles de Gaulle.
В декабре 1996 года ИПЧ получил поздравления президента Французской Республики Жака Ширака с присуждением Национальной консультативной комиссией по правам человека( Франция)
En diciembre de 1996 el Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República Francesa felicitó al IDH y, en nombre de la Comisión Nacional Consultiva de Derechos
Я поддерживаю предложение, внесенное моим другом президентом Шираком, о введении сбора на авиабилеты в знак солидарности,
Respaldo la propuesta presentada por mi amigo el Presidente Chirac relativa a un gravamen solidario sobre los billetes de avión,
внесенное в прошлом году президентом Франции Жаком Шираком, повысить статус Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
año pasado el Presidente de Francia, Sr. Jacques Chirac, de que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) se eleve al nivel
Результатов: 127, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский