ШИРОКОЙ РАСПРОСТРАНЕННОСТЬЮ - перевод на Испанском

elevada incidencia
prevalencia
распространенность
распространение
заболеваемость
доля
показатель
преобладание
уровень
масштабы распространения
случаев
alta prevalencia
gran incidencia
широкое распространение
большое число
широкой распространенностью

Примеры использования Широкой распространенностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Широкая распространенность эректильной дисфункции у парней ранее не существовала.
Esta generalización de la disfunción eréctil juvenil nunca antes había sido vista.
Эта терминология свидетельствует о широкой распространенности благотворительной и медицинской модели инвалидности.
Dicha terminología refleja la prevalencia del modelo de la caridad y del enfoque médico de la discapacidad.
Комитет с обеспокоенностью отмечает широкую распространенность насилия в отношении женщин в семье,
El Comité toma nota con preocupación de la elevada incidencia de violencia doméstica contra la mujer,
Государство- участник полагает, что широкая распространенность насилия в семье в Мексике является основанием для серьезной обеспокоенности.
El Estado parte considera que la prevalencia de la violencia doméstica en México es motivo de grave preocupación.
И даже при такой широкой распространенности женщинам ставят неправильный диагноз в 30- 50% случаев.
E incluso con esta alta prevalencia, las mujeres son mal diagnosticadas entre un 30% y un 50% de las veces.
Широкая распространенность малярии также усугубляется в связи с географическим распространением паразитов, проявляющих сопротивляемость к действию лекарственных средств.
La elevada incidencia de paludismo se hace más complicada aún debido a la propagación geográfica de parásitos resistentes a los medicamentos.
Но в этих регионах есть еще одна проблема- широкая распространенность мухи цеце и, следовательно, трипаносомоза.
En esas regiones existe otro problema que es el de la infestación por moscas tsé-tsé y, en consecuencia, la prevalencia de la tripanosomiasis.
Тем не менее Комитет серьезно обеспокоен по поводу широкой распространенности насилия в быту,
Sin embargo, el Comité está profundamente preocupado por la alta prevalencia de la violencia en el hogar,
Несмотря на широкую распространенность этого заболевания, 87, 8 процента коренного населения не имеют доступа к медицинскому обслуживанию.
A pesar de la alta prevalencia de enfermedades, el 87,8% de la población indígena no tiene acceso a servicios médicos.
Исследования показали широкую распространенность тяжких и хронических последствий насилия в отношении женщин для их физического
Las investigaciones han puesto de manifiesto una alta prevalencia de las consecuencias graves y crónicas de la
Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о широкой распространенности коррупции в судебной системе.
El Comité expresa su preocupación por las informaciones acerca de la corrupción generalizada en el sistema judicial.
Предварительные результаты указывали на весьма широкую распространенность различных форм насилия в отношении женщин в Кирибати.
El Presidente Tong presentó los resultados iniciales del estudio, que revelaban una muy alta incidencia en Kiribati de las diversas formas de violencia contra la mujer.
КПЧ беспокоила широкая распространенность насилия в отношении женщин, особенно насилия в быту.
Al Comité de Derechos Humanos le preocupaba la alta incidencia de la violencia contra la mujer, en particular la violencia doméstica.
учитывая широкую распространенность данного преступления.
dada la incidencia de ese delito.
Комитет также обеспокоен сообщениями о широкой распространенности ранних браков среди рома в Италии и ограниченным объемом информации
El Comité está asimismo inquieto por las informaciones sobre la prevalencia del matrimonio precoz entre la población romaní en Italia
Рабочая группа выражает обеспокоенность по поводу широкой распространенности под предлогом свободы слова безнаказанности и непривлечения виновных к ответственности в рамках
El Grupo de Trabajo está preocupado por la prevalencia de la impunidad y la escasa rendición de cuentas en relación con la discriminación contra los afrodescendientes en los planos público
КПР выразил обеспокоенность по поводу широкой распространенности насилия в семье,
El CRC manifestó inquietud por la alta prevalencia de la violencia en el hogar,
Комитет отмечает, что широкая распространенность на территории государства- участника определенных культурных традиций,
El Comité toma nota de que la prevalencia de determinadas tradiciones, costumbres y prácticas culturales en
Нищета, культурные традиции и широкая распространенность ВИЧинфекции вынуждают большое число девушек выполнять работу по дому, а мальчиков,
Debido a la pobreza, las prácticas culturales y la alta prevalencia del VIH, un gran número de niñas se veían obligadas a realizar faenas domésticas
Отмечая с глубокой озабоченностью остроту и широкую распространенность ограничений, мешающих гуманитарному доступу,
Observando con gran preocupación la magnitud y prevalencia de las limitaciones del acceso de la asistencia humanitaria,
Результатов: 45, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский