Примеры использования Широкомасштабного насилия на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В других ситуациях субъекты в рамках системы Организации Объединенных Наций могут не признавать своей особой роли в предупреждении широкомасштабного насилия и вследствие этого не вступать в контакт с властями государства
ребенок, может быть затронут неизбирательным воздействием широкомасштабного насилия, то такие факторы риска должны быть полностью учтены
после чего Совет публично выразил глубокую обеспокоенность в связи с сохраняющейся тупиковой ситуацией и опасностью широкомасштабного насилия.
создает серьезную опасность проявления широкомасштабного насилия и совершения грубых нарушений прав человека;
которые являются обычными предвестниками ситуаций широкомасштабного насилия, а в самом тяжелом случае-- геноцида,
теми же правами, что и беженцы, и чтобы лица, спасающиеся от конфликта и широкомасштабного насилия, получали эффективный защитный статус, предусматривающий предоставление вида на жительство и пользование теми же правами, которыми пользуются признанные беженцы.
блокады Газы, широкомасштабного насилия со стороны поселенцев
Положение в Руанде остается крайне нестабильным и небезопасным и характеризуется широкомасштабным насилием.
Европейский союз осуждает широкомасштабное насилие и серьезные нарушения прав человека
Она ознакомилась с доказательствами, свидетельствующими о широкомасштабном насилии в отношении женщин в Восточном Тиморе в рассматриваемый период.
Заместитель Генерального секретаря сообщил о широкомасштабном насилии в отношении сторонников оппозиционного Движения за демократические перемены.
часто приводят к широкомасштабному насилию, когда члены различных групп нападают друг на друга и допускают взаимные злоупотребления.
Осознавая свои ограниченные возможности по урегулированию таких ситуаций, связанных с широкомасштабным насилием, Комитет тем не менее должен прилагать все усилия для их предотвращения.
В большинстве случаев оперативное развертывание необходимо для того, чтобы эскалация кризиса не привела к широкомасштабному насилию.
предотвращать возникающую напряженность, которая может привести к широкомасштабному насилию, перечеркивающему достигнутые в области развития результаты.
Еще важно также вооружить национальных партнеров средствами, препятствующими перерастанию внутренней напряженности в широкомасштабное насилие, способное свести на нет достигнутые результаты в области развития.
это может спровоцировать широкомасштабное насилие.
Эта специальная сессия была проведена в ответ на сообщения о широкомасштабном насилии и серьезных нарушениях прав человека в Восточном Тиморе после проведенного 30 августа 1999 года референдума о будущем статусе Восточного Тимора.
характерные для многих постконфликтных ситуаций и сопровождающиеся широкомасштабным насилием, являются столь же опасными,
Они дают надежду на то, что широкомасштабное насилие, захлестнувшее страну в 2003- 2007 гг.,