Примеры использования Эгидой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Создание по эгидой Агентства международного топливного резерва могло бы стать таким первым шагом.
Кроме того, под эгидой национального управления по вопросам государственного образования ведется работа по переходу через четыре года на всеобщее начальное образование.
И снова неправительственные организации объединились под эгидой ООН, выполнили обширную гуманитарную помощь,
Под ее эгидой были приняты Договор о нераспространении ядерного оружия
Глобальная сеть разработчиков средств землеустройства-- нарождающийся под эгидой ООН- Хабитат международный механизм, созданный для распространения единого подхода к земельному вопросу.
На состоявшемся недавно под эгидой ЮНСИТРАЛ дискуссионном форуме подчеркивались связи между верховенством права,
На самом деле… основная часть моей работы в ПГЧ была под эгидой программы" Черный ящик",
договоренности между ИМО и МОЗЦА центральноафриканские страны предприняли под эгидой ЭСЦАГ коллективные меры по борьбе с пиратством.
Было бы полезно организовать семинар по этому вопросу под эгидой Юридического подкомитета на одной из будущих сессий.
Участие в разработке типового закона ООН, касающегося правосудия в отношении несовершеннолетних, под эгидой ЮНОДК.
Некоторые государства используют вопросы прав человека в качестве предлога для придания законной силы вмешательству- зачастую под эгидой Организации Объединенных Наций- во внутренние дела других стран.
Наша страна будет также продолжать свои усилия по ведению переговоров с повстанцами из Дарфура в Дохе под эгидой эмира Катара Его Высочества шейха Хамада бен Халифы Аль Тани.
Сан-Марино полагает, что даже такие небольшие страны, как наша, могут и должны быть частью процесса развития, проходящего под эгидой Организации Объединенных Наций.
политическую обстановку в Гаити, добровольное возвращение беженцев небольшими группами по эгидой УВКБ продолжалось непрерывно.
Колумбия является участником следующих международных конвенций, разработанных под эгидой Международного агентства по атомной энергии.
была учреждена законом 2667/ 1998 как независимый консультативный экспертный орган под эгидой премьер-министра.
Представители УРР приняли участие в девятом ежегодном совещании независимых механизмов подотчетности, состоявшемся в Люксембурге под эгидой Европейского инвестиционного банка.
Год: Совещание видных деятелей Центральной и Южной Азии по вопросам окружающей среды и энергетики под эгидой Программы развития Организации Объединенных Наций( Бишкек).
составляющий ядро инициативы в области корпоративного управления в Кении, действует под эгидой частного сектора.
В феврале правительство Бразилии создало Национальный секретариат по делам молодежи под эгидой генерального секретариата президента Республики.