ЭКЗАМЕНЫ - перевод на Испанском

exámenes
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
concursos
конкурс
соревнование
состязание
конкурсные экзамены
конкурсной основе
викторину
pruebas
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
finales
заключительный
окончательный
финал
последний
финальный
конце
итоговом
конечной
окончания
завершения
examen
обзор
рассмотрение
анализ
изучение
пересмотр
экзамен
проверка
обследование
тест
обсуждения
concurso
конкурс
соревнование
состязание
конкурсные экзамены
конкурсной основе
викторину
prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает

Примеры использования Экзамены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она какой-то гений из Вестлейка и сдает за других экзамены.
Es un genio de Westlake que va por todos lados haciendo el test.
Еще два- три месяца, потом экзамены, а потом.
Dos o tres meses más y el examen final, luego.
Вы ведь знаете, что через несколько дней экзамены?
Todos Uds. saben que los exámenes finales son en unos días,¿verdad?
Папа, в этом колледже сейчас экзамены.
Papá, es época de exámenes en esta universidad.
он проваливал экзамены три года подряд.
cateó los exámenes finales 3 años seguidos.
Доля женщин среди лиц, успешно сдавших национальные экзамены.
Proporción de mujeres entre los candidatos que aprobaron oposiciones nacionales para.
Национальные конкурсные экзамены.
Concurso nacional de contratación.
Грэйс, у меня экзамены всю неделю.
Grace, he tenido examenes toda la semana.
Что она собирается дать тебе на экзамены?
¿Qué te va a dar para selectividad?
То есть, в нашем классе только мы, еще не сдали экзамены.
Es la única otra persona de mi clase que todavía no ha hecho la selectividad.
Число учащихся, сдавших экзамены на СОНЭШ.
Aprobados en el examen para la obtención del CEPE.
Статистические данные показывают, что девушки прекрасно сдали государственные экзамены.
Las estadísticas indican que el rendimiento de las niñas en los exámenes públicos ha sido extremadamente bueno.
Учащиеся освобождены от необходимости сдавать дифференцированные экзамены;
Se exime a los alumnos de los exámenes diferenciales.
Национальные конкурсные экзамены.
Concursos nacionales de contratación.
Никаких историй, нет времени… Экзамены.
Nada de historias, no hay tiempo… selectividad.
( Смех)« Ты провалил экзамены?».
(Risas)"¿Te fue mal en el examen?".
Кембриджские международные экзамены.
Cambridge International Examinations.
Генеральная Ассамблея постановила, что экзамены являются наиболее приемлемым механизмом для найма молодых сотрудников.
La Asamblea General ha resuelto que los concursos constituyen el instrumento más adecuado para la contratación de un personal más joven.
Экзамены проводились по девяти профессиональным группам[ 10]. 126 кандидатов, успешно сдавших экзамены, были включены в список.
Se celebraron concursos para nueve grupos ocupacionales[10]. Un total de 126 candidatos fueron aprobados e incorporados a la lista de los concursos nacionales de contratación.
Эти экзамены не будут иметь последствий для учебы учащихся,
Estas pruebas no tendrán repercusión académica para los alumnos,
Результатов: 1593, Время: 0.2071

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский