ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ - перевод на Испанском

ambiental
природопользование
экологической
окружающей среды
природоохранной
экологии
para el medio ambiente
экологический
по окружающей среде
ecológica
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм
medioambiental
экологический
окружающей среды
природоохранной
экологии
environmental
экологического
окружающей среды
природоохранных
энвайронментал
ecológicamente
экологически
экологичное
ambientales
природопользование
экологической
окружающей среды
природоохранной
экологии
ecológico
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм
ecológicos
эко
экологического
зеленого
экологически безопасного
окружающей среды
экологически чистого
экологичного
экологии
экологизации
экотуризм

Примеры использования Экологическому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечение подготовки по экологическому журнализму приблизительно для 100 ведущих журналистов с уже сложившейся сетью информационных контактов в их соответствующих странах.
Se impartirá capacitación en periodismo sobre el medio ambiente a unos 100 periodistas clave que ya son parte de redes de medios de información en sus respectivos países.
Этот проект был представлен Глобальному экологическому фонду с целью его изучения на предмет возможного финансирования.
Ese proyecto se ha presentado al Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM) para su financiación.
используемых для анализа представляющих общий интерес параметров в рамках программ по химии океана и морскому экологическому мониторингу.
químicos para el análisis de parámetros de interés general en programas de oceanografía química y de vigilancia del medio marino.
Целевой фонд технического сотрудничества для оказания Ирландией содействия Многостороннему экологическому фонду в интересах Африки.
Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para el Fondo Irlandés de Ayuda Multilateral sobre el Medio Ambiente en África.
Гражданско-правовая ответственность также выступает фактором, побуждающим компании уделять больше внимания экологическому ущербу, который они могут причинить своей деятельностью.
La responsabilidad civil también es un factor que motiva a las empresas a prestar más atención a los daños que pueden causar al medio ambiente durante sus actividades.
при этом он в наибольшей степени связан с деятельностью по Глобальному экологическому фонду.
la esfera de mayor crecimiento fue el Fondo para el Medio Ambiente Mundial.
Будет преодолена уязвимость по отношению к стихийным бедствиям, экологическому ущербу и другим угрозам.
Se supera la vulnerabilidad a los efectos de los desastres naturales, los daños causados al medio ambiente y otras amenazas;
Наконец, ЕС вновь заявляет о целесообразности того, чтобы Глобальному экологическому фонду( ГЭФ) было поручено управлять постоянным финансовым механизмом.
Por último, la UE reafirma que sería deseable que se encargara al Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM) de gestionar el mecanismo financiero con carácter permanente.
неоправданным страданиям людей и экологическому ущербу.
innecesarios y daño al medio ambiente.
финансам и экологическому влиянию, которые были проведены в 1993 году Панамой,
finanzas e impacto ambiental que realizaron en 1993 Panamá, los Estados Unidos
Он отметил, что Рабочая группа ЕЭК по экологическому мониторингу учредила Целевую группу по дистанционному зондированию,
Se observó que el Grupo de Trabajo de Vigilancia Ambiental de la CEPE había establecido un Grupo de Tareas de Teleobservación,
Предлагает Глобальному экологическому фонду и всем его учреждениям- исполнителям
Invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a todos sus organismos de realización
Министерство также оказывало поддержку экологическому фонду SalvaNatura, который предлагает услуги по сертификации на соответствие критериям устойчивого
El Ministerio también ha apoyado a la fundación ecológica SalvaNatura, que ofrece la certificación en turismo sostenible a través de los programas Smart Voyager
Выразила свою признательность Лондонской группе по экологическому учету за выполняемую ею качественную работу и вновь подтвердила ее роль
Expresó su reconocimiento por el buen trabajo que realizaba el Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental y reconfirmó su función
Социальный Совет также предлагает Глобальному экологическому фонду( ГЭФ) в полной мере учитывать возможности более эффективного оказания Фондом поддержки в вопросах обеспечения неистощительного ведения лесного хозяйства.
Social también invita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM) a tener plenamente en cuenta las posibilidades de que el Fondo intensifique su apoyo a la ordenación sostenible de los bosques.
С учетом внимания, уделяемого экологическому измерению развития,
De acuerdo con la atención prestada a la dimensión ecológica del desarrollo,
В той же резолюции 3/ 4 Форум предложил Глобальному экологическому фонду( ГЭФ),
En esa misma resolución 3/4, el Foro invitó al Fondo para el Medio Ambiente Mundial(FMAM) a que, en el marco de su mandato
Форум участвовал в четвертой Международной конференции по экологическому просвещению, проведенной ЮНЕСКО,
El foro participó en la Cuarta Conferencia Internacional sobre Educación Ambiental, organizada por la UNESCO,
Кроме того, в настоящее время уделяется больше внимания экологическому просвещению, с тем чтобы побудить всех детей к более активному
Además, ahora se concede mucha más atención a la educación medioambiental, para inducir a todos los niños a adoptar una actitud más activa
Рекомендует Глобальному экологическому фонду принять надлежащие меры для упрощения своего проектного цикла в целях активизации его деятельности в области передачи экологически безопасных технологий
Alienta al Fondo para el Medio Ambiente Mundial a que adopte medidas apropiadas para simplificar su ciclo de proyectos a fin de reforzar sus actividades en la esfera de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales
Результатов: 855, Время: 0.0522

Экологическому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский