Примеры использования Экономическая конъюнктура на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вместе с тем на показатели влияют также и такие не относящиеся к политике факторы, как международная экономическая конъюнктура, первоначальная обеспеченность ресурсами,
неблагоприятная экономическая конъюнктура последних лет в сочетании с исторически сложившимся нежеланием увеличивать налоговое бремя в стране существенно ограничивают государственный потенциал по принятию мер в интересах развития.
Он сказал, что сложившаяся в Конго благоприятная экономическая конъюнктура позволила обеспечить осуществление определенных экономических, социальных и культурных прав,
Сохранение последствий вялой мировой экономической конъюнктуры для внешней торговли.
Учреждениям следует более чутко реагировать на экономическую конъюнктуру, определяемую состоянием рынка капитала,
особенно наименее развитых стран, увеличивается в результате неблагоприятной международной экономической конъюнктуры.
связан скорее с экономической конъюнктурой, сложившейся в последнее время в регионе.
Хотелось бы надеяться, что это обусловлено неблагоприятной экономической конъюнктурой, а не политикой, преднамеренно проводимой странами- кредиторами.
Прозвучало мнение, что более глубокая системная согласованность и более тесная координация макроэкономической политики будут содействовать упрочению более устойчивой глобальной экономической конъюнктуры.
занятости и экономической конъюнктуры.
Для того чтобы сделать финансирование торговли доступным, по-прежнему важно решить задачу улучшения экономической конъюнктуры.
Начатые программы структурной перестройки повлияли на экономическую конъюнктуру и политические условия для индустриализации.
II. Решение задач развивающихся стран в контексте нынешней международной экономической конъюнктуры.
Конфликты препятствуют устойчивому развитию, поскольку они разрушают и дестабилизируют экономическую конъюнктуру.
ГОНКОНГ. В течение трех последних десятилетий благоприятной мировой экономической конъюнктуры Китай создал беспрецедентную по своим масштабам
оно помогает оградить страны от последствий неопределенности экономической конъюнктуры.
Учитывая эту ситуацию, сейчас как никогда необходимо сохранить международную экономическую конъюнктуру, благоприятствующую развитию и росту,
Например, туристические потоки чувствительны к складывающейся глобальной и региональной экономической конъюнктуре( периоды роста
Стабилизация на макроэкономическом уровне должна стимулировать накопление за счет создания такой экономической конъюнктуры, при которой частные субъекты экономической деятельности могут планировать свои будущие действия с большой степенью уверенности.
В то же время в связи с ухудшением экономической конъюнктуры в 2002 году сроки достижения главных финансовых целевых ориентиров( общей сбалансированности бюджета) были отодвинуты с