ЭКОНОМИЧЕСКОЙ МОЩИ - перевод на Испанском

poder económico
экономической мощи
экономической власти
экономических возможностей
экономическое могущество
экономическую силу
экономических полномочий
poderío económico
экономической мощи
экономического потенциала
potencia económica
capacidad económica
del peso económico
fortaleza económica
fuerza económica

Примеры использования Экономической мощи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
независимо от ее экономической мощи, размера территории
con independencia de su poderío económico, extensión territorial
Всемирная комиссия МОТ отмечала, что принципиальные различия в экономической мощи проявляются в силовом давлении на переговорах, которому бедные страны зачастую не могут противостоять45.
la Comisión Mundial de la OIT ha señalado que las desigualdades de poder económico de base se reflejan en una capacidad de negociar contra la que no pueden hacer nada los países pobres.
вовсе сможет ли- Китай обогнать США в экономической мощи.
es insuficiente para determinar si China superará a los EE.UU. en potencia económica y cuándo.
независимо от ее экономической мощи, размера территории
con independencia de su poderío económico, extensión territorial
Иммиграция важна не только для экономической мощи, но, учитывая, что почти все развитые страны стареют и сталкиваются с бременем содержания старших поколений,
La inmigración no sólo es relevante para el poder económico, sino que, teniendo en cuenta que casi todos los países desarrollados están envejeciendo y enfrentan la carga
в нем предпринята попытка уравнять все страны мира с точки зрения их экономической мощи и уровней социально-экономического развития.
contiene una falacia, en cuanto que trata de equiparar a todos los países del mundo en lo que respecta a su capacidad económica y los niveles de desarrollo social y económico..
Главная задача, стоящая перед нами в течение этих последующих трех лет, состоит в том, чтобы сосредоточить наши усилия на наращивании экономической мощи, которая является последней высотой, на которую нам необходимо подняться для построения великого,
La principal tarea que tenemos ante nosotros en los próximos tres años es concentrar todos nuestros esfuerzos en la creación de una potencia económica, cuyo último peldaño que necesitaremos subir es la creación de una nación grande,
независимо от их экономической мощи, размера территории
con independencia de su poderío económico, extensión territorial
В мировой торговле семенами доминируют колоссальные частные индустриальные гиганты, которые по своей огромной экономической мощи и коммерческому контролю над зародышевой плазмой растений начинают во многих странах затмевать государственный сектор в сфере селекции растений
El comercio mundial de semillas está dominado por gigantes de la industria privada cuyo vasto poder económico y control comercial del germoplasma vegetal empieza ya a eclipsar la actuación del sector público en la investigación fitogenética
Мы подчеркиваем необходимость всеобъемлющего реформирования бреттон- вудских учреждений, для того чтобы они более точно отражали изменения экономической мощи в мировой экономике и полнее учитывали нынешние и будущие изменения.
Subrayamos que las instituciones de Bretton Woods deben ser objeto de una reforma amplia para que puedan reflejar de manera más adecuada la evolución del peso económico de los países en la economía mundial y responder mejor a los problemas actuales y futuros.
Будущее экономической мощи России зависит от ее способности модернизировать технологию в ключевых секторах,
La fuerza económica futura de Rusia depende de su capacidad para actualizar las tecnologías de sectores decisivos,
С учетом их экономической мощи и их способности выполнять более широкие обязанности Германия
Habida cuenta de su poderío económico y de su capacidad de asumir mayores responsabilidades, Alemania
при этом она успешно осуществила программу структурной перестройки. Она просит представить статистические данные о богатстве страны и ее экономической мощи с разбивкой по признаку пола.
ha llevado a cabo un adecuado programa de ajuste estructural; la oradora pide estadísticas desglosadas por género acerca de la distribución de la riqueza y del poder económico de la nación.
Этот подход, как представляется, особенно обоснован в тех ситуациях, когда крупные банки( концентрация экономической мощи в руках нескольких консолидированных банков) на практике приобретают
Este enfoque parece ser aún más válido en las situaciones en que los grandes bancos(es decir, el poder económico concentrado en unos pocos bancos fusionados)
асимметрия в военной и экономической мощи будет продолжать оставаться проблемой для безопасности малых и средних стран.
la asimetría en el poderío económico y militar seguiría constituyendo un problema para los países pequeños y medianos.
уровень их развития только по уровню их экономической мощи и что коренные народы всего мира лишены экономической мощи..
de su desarrollo únicamente por su poder económico, y que los pueblos indígenas en todo el mundo estaban excluidos de ese poder..
создания Всемирной торговой организации( ВТО) моя страна вынуждена испытывать на себе разрушительное воздействие дисбаланса экономической мощи в мире.
Organización Mundial del Comercio(OMC), mi país ha tenido que soportar los estragos del desequilibrio del poder económico mundial.
по мере роста своей относительной экономической мощи,« глобализируемые страны»
los principales jugadores globales, pero a medida que aumente el poder económico relativo de los Globalizadores,
обеспечить участие в принятии решений всех государств независимо от их экономической мощи, а также участие гражданского общества.
los procesos de adopción de decisiones de todos los países, independientemente de su poder económico y de la participación de la sociedad civil;
основу для усиления экономической мощи Франции.
la considera necesaria para fortalecer el poder económico de Francia.
Результатов: 119, Время: 0.0458

Экономической мощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский