ЭКОНОМИЧЕСКОЙ САМООБЕСПЕЧЕННОСТИ - перевод на Испанском

autosuficiencia económica
autonomía económica
independencia económica

Примеры использования Экономической самообеспеченности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
лишаются главной возможности добиться экономической самообеспеченности и интеграции в общество в целом.
por consiguiente, de la vía principal hacia la autosuficiencia económica y la integración en la sociedad en general.
семинаров по обучению самостоятельной предпринимательской деятельности и экономической самообеспеченности;
talleres para fomentar el empleo por cuenta propia y la autosuficiencia económica;
социальной интеграции и экономической самообеспеченности, сопоставимого с соответствующими уровнями в общинах,
integración social y autosuficiencia económica equiparable al de las comunidades a las que regresan,
оказания ей помощи в достижении экономической самообеспеченности.
ayudar al Territorio a lograr la autosuficiencia económica.
также содействие их экономической самообеспеченности в ожидании результатов продолжающихся мирных переговоров,
y fomentar su autonomía económica, hasta que se conozcan los resultados de las negociaciones de paz en curso,
также повышения уровня экономической самообеспеченности женщин следует предпринять в рамках системы Организации Объединенных Наций, в том числе Генеральной Ассамблее, Комиссии по положению женщин и Совету по правам человека.
Social de la Mujer y el Consejo de Derechos Humanos, para combatir la violencia contra las mujeres, así como para aumentar la independencia económica de las mujeres.
которые позволят этим территориям достичь подлинной независимости и экономической самообеспеченности;
en los territorios bajo su administración que permitan a éstos lograr una independencia verdadera y una autosuficiencia económica;
включая упорядочение их правового статуса и достижение ими экономической самообеспеченности.
mediante la regularización de su condición jurídica y la autonomía económica.
инициатива стоимостью 50 млн. долл. для содействия долгосрочной экономической самообеспеченности путем создания рабочих мест для одиноких родителей, получающих социальную помощь,
una actividad de investigación por un valor de 50 millones de dólares para facilitar la autosuficiencia económica a largo plazo dando empleo a padres separados que viven de la asistencia social,
также содействие их экономической самообеспеченности в ожидании результатов продолжающихся мирных переговоров,
y fomentar su autonomía económica, hasta que se conozcan los resultados de las negociaciones de paz en curso,
Он также рассмотрел вопрос о принятых Комитетом решениях, касающихся мер по осуществлению решений Высшего совета относительно поощрения достижения большей экономической самообеспеченности, и одобрил соглашения, достигнутые в отношении добавленной стоимости,
También examinó las medidas adoptadas por el Comité encargado de tomar medidas para la aplicación de las decisiones del Consejo Supremo con miras a fomentar un mayor grado de autonomía económica, e hizo suyos los acuerdos alcanzados a este respecto sobre el valor añadido,
преследующей ясную цель предоставить людям возможность достичь экономической самообеспеченности.
con el propósito claramente expresado de permitir que la población pueda sostenerse económicamente a sí misma.
Специальный представитель заявил, что политическая независимость должна сопровождаться экономической самообеспеченностью.
El Representante Especial afirmó que la independencia política debe ir a la par con la autosuficiencia económica.
В них также невозможно гарантировать экономическую самообеспеченность.
La autonomía económica tampoco puede garantizarse.
Одним из показателей устойчивого развития является экономическая самообеспеченность.
Un indicador del desarrollo sostenible es el autoabastecimiento económico.
Экономическая самообеспеченность лиц, освобожденных из тюрем, обычно является очевидной предпосылкой сокращения преступности
La autosuficiencia económica de los reclusos excarcelados es generalmente un requisito evidente para reducir la delincuencia
В этом смысле экономическая самообеспеченность рассматривается не с точки зрения способности индивидуума зарабатывать доход,
En ese sentido, la autosuficiencia económica no es considerada como una capacidad de las personas para obtener ingresos
В национальном докладе Таиланда о развитии человеческого потенциала за 2007 год, озаглавленном" Sufficiency economy and human development"(<< Экономическая самообеспеченность и развитие человеческого потенциала>>),
En el Informe sobre Desarrollo Humano en Tailandia(2007), titulado" Autosuficiencia económica y desarrollo humano",
социальной интеграции, наличие выбора в использовании времени, экономическая самообеспеченность и развитие умственных способностей.
las posibilidades de elección en lo que respecta a la utilización del tiempo, la autosuficiencia económica y la transición en el uso de sus facultades mentales.
Отсутствие даже начального школьного образования может навсегда лишить женщин возможностей достижения экономической самообеспеченности.
El hecho de no alcanzar ni siquiera la educación primaria puede reducir para siempre las oportunidades de una mujer para lograr la autosuficiencia económica.
Результатов: 204, Время: 0.0303

Экономической самообеспеченности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский