ЭКСПЕРИМЕНТЕ - перевод на Испанском

experimento
эксперимент
опыт
экспериментальный
piloto
пилот
экспериментальный
летчик
пилотный
гонщик
пробной
эксперимента
лоцмана
experimentales
экспериментальный
пилотный
опытный
эксперимента
пробная
experiencia
опыт
знания
уроки
experimentos
эксперимент
опыт
экспериментальный

Примеры использования Эксперименте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так в еще одном эксперименте с участием студентов мы просили их предоставить информацию о их поведении в учебном заведении, включая довольно деликатные вопросы, такие как.
Por eso en un experimento más, este con estudiantes, les pedimos que nos dieran información sobre su comportamiento en el campus, formulándoles preguntas tan sensibles como estas.
Что к участию в эксперименте следует привлечь местные органы, экспертов, заинтересованные организации
Las entidades locales deberían participar activamente en la simulación, junto con los expertos, las organizaciones pertinentes
В недавнем эксперименте, группе людей провели сканирование мозга магнитно- резонансным томографом в то время, как они слушали речь экспертов.
En un experimento reciente, a un grupo de adultos les realizaron escáneres cerebrales con un tomógrafo mientras escuchaban el discurso de expertos.
В этом эксперименте, не зная, что исследование уже началось, участников попросили немного подержать кофе,
En un experimento, sin que se dieran cuenta de que el estudio ya había comenzado, se les pidió a los participantes que
Странно в этом эксперименте также то, что уменьшились раковые образования на начальных стадиях,
Lo extraño de esa prueba también fue que redujo nuevos primarios,
В одном эксперименте группу беременных женщин попросили выпить большое количество морковного сока в течение последнего триместра беременности, а контрольная группа пила только воду.
En un experimento, se pidió a un grupo de embarazadas que bebieran mucho jugo de zanahoria durante el tercer trimestre del embarazo mientras que otro grupo de embarazadas sólo bebió agua.
На 18 августа с. г. в эксперименте участвовали 37 первичных и 75 вспомогательных станций.
A partir del 18 de agosto del año en curso, 37 estaciones primarias y 75 estaciones auxiliares están participando en el experimento.
Тем не менее некоторые учреждения проявили заинтересованность в приобщении к процессу разработки РПООНПР в участвующих в эксперименте странах.
Sin embargo, algunos han expresado interés en participar durante la formulación de los Marcos de Asistencia en los países de ensayo.
лабораторными отчетами о каком-то безумном эксперименте в Камденском колледже.
informes de laboratorio de un experimento de locos en la universidad Camden.
Но мы получаем тот же результат, что и Уильям Мьюир в своем эксперименте: агрессия,
Y el resultado ha sido el mismo del experimento de William Muir:
Камера сломалась из-за того, что ты настоял на незаконном эксперименте, когда мы запросто могли подождать неделю.
La cámara se ha roto porque usted se ha empeñado en hacer una prueba ilegal, cuando podríamos haber esperado perfectamente una semana.
я должен вытянуть из него каждую крупицу знаний о сигма- эксперименте!
primero debo extraerle cada gota de lo que sabe sobre el experimento zigma!
вы хотите достичь тех же результатов, что и в прошлом эксперименте, все условия должны быть идентичны.
con el fin de lograr los mismos resultados en un experimento, toda variable debe ser idéntica.
Теперь, Боб МакКим проводил другой очень-- другую версию этого теста в довольно знаменитом эксперименте в 1960- е годы.
Ahora, Bob McKim hizo otra-- otra versión de este test en un famoso experimento realizado en los 60.
то участие в эксперименте дает нам возможность налаживать связи в интересах научного сотрудничества сугубо на двустороннем уровне, которые в некоторых случаях могли бы заложить основы для плодотворного
la participación en el experimento ha permitido establecer lazos de cooperación científica a nivel estrictamente bilateral que puedan ser en algún caso la base para una fructífera
Но не менее верно и то, что участие в эксперименте стран, не являющихся полноправными членами Конференции, создает крайне парадоксальную ситуацию, которая, как я полагаю, уникальна для международной жизни.
Pero no es menos cierto también que la participación en el experimento por los países que no son miembros de pleno derecho en la Conferencia de Desarme da lugar a una situación extremadamente paradójica y creo que única en la vida internacional.
Важно, чтобы участвующие в эксперименте страны и учреждения системы имели возможность использовать собственный опыт
Es importante que las experiencias de los países piloto y los organismos del sistema involucrados hablen por sí mismos,
Розетта используется в эксперименте« Критическая оценка предсказания взаимодействий»( CAPRI),
Rosetta es usado en el experimento denominado Critical Assessment of Prediction of Interactions(CAPRI),
оказания участвующим в эксперименте организациям и предприятиям поддержки в реализации планов действий проводились отдельные совещания.
el apoyo de las organizaciones y empresas piloto en su aplicación de los planes de acción, se celebraron reuniones individuales a partir de abril de 2008.
обмена опытом между странами, участвующими в эксперименте, и другими странами, которые желают взять на вооружение подход ЛАДА.
el intercambio de experiencias entre los países experimentales y otros países dispuestos a adoptar el enfoque LADA.
Результатов: 351, Время: 0.1019

Эксперименте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский