ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ ЯВЛЕНИЙ - перевод на Испанском

fenómenos extremos
de acontecimientos extremos

Примеры использования Экстремальных явлений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включая размах и частоту экстремальных явлений.
incluidas la magnitud y la frecuencia de los fenómenos extremos.
размах в местном и региональном масштабах таких экстремальных явлений, как ураганы, наводнения,
gravedad a nivel local y regional de fenómenos extremos como huracanes, inundaciones,
системы раннего предупреждения способствуют снижению возможности потери урожая в результате воздействий и экстремальных явлений, связанных с климатом.
previsiones meteorológicas estacionales y los sistemas de alerta temprana servían para reducir la posibilidad de perder cosechas a causa de los fenómenos extremos y los impactos relacionados con el clima.
прав человека( отвечающего за планирование адаптационной деятельности на случай возникновения экстремальных явлений).
Gestión de Desastres y Derechos Humanos(que se encarga de la planificación de la adaptación en el caso de fenómenos extremos).
Почти все Стороны высказали обеспокоенность по поводу того, что будущее изменение климата приведет к увеличению частотности и интенсивности таких экстремальных явлений, как засухи, наводнения,
Casi todas las Partes están preocupadas ante la posibilidad de que el futuro cambio climático dé lugar a un aumento de la frecuencia e intensidad de los fenómenos extremos, como las sequías, las inundaciones,
к обострению дефицита воды и экстремальных явлений, а также оказывать помощь в мониторинге социальных последствий
otros factores exacerben la escasez de agua y los fenómenos meteorológicos extremos, y contribuir a vigilar las repercusiones sociales, facilitar los movimientos demográficos
связанных с изменением климата экстремальных явлений для устойчивого развития при уделении особого внимания наиболее уязвимым развивающимся странам, особенно наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам;
las tendencias físicas y socioeconómicas de los riesgos climáticos y fenómenos extremos en relación con sus repercusiones en el desarrollo sostenible, prestando particular atención a los países en desarrollo más vulnerables, especialmente los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Участники высказали мысль о том, что увязка усилий по минимизации воздействий связанных с климатом рисков и экстремальных явлений с различными процессами, связанными с обеспечением развития,
Los participantes indicaron que la integración de las actividades para reducir al mínimo los impactos de los riesgos relacionados con el clima y los fenómenos extremos en varios procesos de desarrollo constituían un formidable reto,
соответствующих организаций рабочее совещание для рассмотрения текущей изменчивости климата, экстремальных явлений, существующих в регионах возможностей для прогнозирования и риски.
las organizaciones pertinentes para estudiar la variabilidad actual del clima, los fenómenos extremos, la capacidad de predicción actuales en las distintas regiones, y los peligros.
связанных с изменением климата экстремальных явлений для устойчивого развития, уделив особое внимание наиболее уязвимым развивающимся странам, прежде всего НРС и МОРАГ.
socioeconómicas de los riesgos climáticos y fenómenos extremos en relación con sus repercusiones en el desarrollo sostenible, prestando particular atención a los países en desarrollo más vulnerables, especialmente los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo.
также влияние климатической изменчивости и экстремальных явлений на различные секторы.
la influencia de la variabilidad del clima y los fenómenos extremos en diversos sectores.
обусловленных климатом рисков и экстремальных явлений и СРБ.
la planificación de la adaptación, los riesgos y los fenómenos extremos relacionados con el clima y la reducción de los riesgos de desastre.
К примеру, ЕС сообщил о проекте STARDEX( Статистическая и региональная экономическая локализация экстремальных явлений для европейских регионов),
Por ejemplo, la UE mencionó STARDEX(un proyecto de reducción de escala estadística y dinámica para los fenómenos extremos en regiones europeas),
о высокой частотности экстремальных явлений, таких, как тропические бури,
que reflejan la elevada frecuencia de los fenómenos extremos, como las tormentas tropicales,
организации и общины готовы принять при рассмотрении последствий экстремальных явлений.
las comunidades están dispuestos a asumir a la hora de considerar las repercusiones de los acontecimientos extremos.
в результате разработки моделей экстремальных явлений и соответствующих стратегий
programa de trabajo(por ejemplo, para modelizar los fenómenos extremos o diseñar productos
включая факторы неопределенности при прогнозировании изменчивости климата и экстремальных явлений, а также отсутствие систем реагирования на выявленные риски.
en particular las incertidumbres en la predicción de la variabilidad del clima y de los fenómenos extremos y la falta de sistemas de respuesta ante los riesgos identificados.
которые связаны с увеличением частотности экстремальных явлений.
especialmente los relacionados con la mayor frecuencia de los fenómenos extremos.
прогнозируемым воздействиям изменчивости климата и экстремальных явлений, в силу своего низкого адаптационного потенциала и что характер этой деятельности, возможно, не будет меняться с течением времени;
previstos de la variabilidad del clima y los fenómenos meteorológicos extremos y de que dichas actividades podrían no variar con el tiempo.
касающихся оценки, управления и прогнозирования связанных с климатом рисков и экстремальных явлений.
interés para la evaluación, gestión y predicción de los fenómenos extremos y los riesgos relacionados con el clima.
Результатов: 123, Время: 0.0236

Экстремальных явлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский