ЭКСТРЕМИЗМА - перевод на Испанском

extremismo
экстремизма
экстремистов
экстремистской
extremistas
экстремист
экстремистской
экстремизма
extrema
экстремальный
чрезвычайно
крайне
крайнего
конце
дальнем
оконечности
краю
крайности
окраине
extremista
экстремист
экстремистской
экстремизма
extremismos
экстремизма
экстремистов
экстремистской

Примеры использования Экстремизма на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поощряет сторонников экстремизма.
alienta a los defensores de los extremistas.
дать руководителям почву для разжигания политического экстремизма.
dando pie a sus dirigentes para incurrir en extremismos políticos.
касающихся экстремизма.
resoluciones en relación con el extremismo.
Эта обстановка вызвана не отдельными инцидентами, а ростом индусского экстремизма и участившимися случаями его проявления в отношении меньшинств.
Esta situación no se debería a incidentes aislados, sino que sería resultado del crecimiento de la militancia hindú y de su programa en relación con las minorías.
радикализации и экстремизма.
radicalización y extremismo violento.
Эти угрозы исходят от идеологического, религиозного, этнического и политического экстремизма, которые подпитывают ненависть
Esas amenazas provienen de los extremistas ideológicos, religiosos,
растущей ожесточенностью национального экстремизма и религиозного фанатизма в ряде стран.
la creciente virulencia de los extremismos nacionales y fanatismos religiosos en ciertos países.
эти действия являются подлинными основными причинами растущего отчаяния, экстремизма и актов насилия в регионе.
medidas son la verdadera causa del aumento del desespero, el radicalismo y la violencia en la región.
за пропаганду умеренности и предотвращение экстремизма.
promover la moderación y evitar el radicalismo.
устранение порочного круга экстремизма и насилия является коллективной ответственностью.
romper el círculo vicioso causado por el extremismo y la violencia es una responsabilidad colectiva.
уничтожения имущества и экстремизма во всех его проявлениях.
la destrucción de bienes y toda clase de extremismos.
Мы должны совершенствовать наше законодательство с целью нейтрализации проявлений религиозного радикализма и экстремизма.
We should improve our legislation in order to neutralize the signs of religious radicalism and extremism.
В то время как террористические группы стремятся содействовать формированию культуры насилия и экстремизма, информация, распространяемая Организацией Объединенных Наций, может противостоять таким усилиям путем поощрения культуры мира,
Mientras que los grupos terroristas buscan promover una cultura de la violencia y el extremismo, la información distribuida por las Naciones Unidas puede contrarrestar esos esfuerzos mediante la promoción de una cultura de paz,
В качестве активного партнера в войне против терроризма и экстремизма Афганистан предпринял ряд конкретных мер по обеспечению мира
Como partícipe activo en la guerra contra el terrorismo y el extremismo, el Afganistán ha tomado una serie de medidas concretas para lograr la paz
Современные тенденции национализма и экстремизма, а также опасность вооруженных конфликтов требуют расширения
Las actuales tendencias nacionalistas y extremistas, así como los riesgos de conflictos militares, nos exigen que ampliemos
В восточной Германии процент молодых людей в возрасте 16- 24 лет, поддерживающих идеи правого экстремизма, а также лиц в возрасте 16- 29 лет, пропагандирующих ксенофобию,
Tanto el porcentaje de personas de 16 a 24 años que adhieren a las opiniones de extrema derecha como el porcentaje de personas de 16 a 29 años clasificadas
Соответствующие лица отвергли все формы насилия, экстремизма и терроризма, подчинились властям
Los interesados han repudiado toda forma de violencia, extremismo y terrorismo, se han sometido a las autoridades
ксенофобии и экстремизма при воспитании людей в духе терпимости,
xenófobas y extremistas, la educación en la tolerancia y el respeto de los derechos humanos,
Расизм лежит в основе нетерпимости и экстремизма и представляет собой угрозу для международной стабильности
El racismo es la base de la intolerancia y el extremismo y constituye una amenaza a la estabilidad
Так, в 2004 году в Российской Федерации было совершено 130 актов экстремизма, в 2005 году их зарегистрировано 152,
Si en 2004 se cometieron en la Federación de Rusia 130 actos extremistas, en 2005 se registraron 152,
Результатов: 2564, Время: 0.0712

Экстремизма на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский