ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Электронная версия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будет разработана его электронная версия, которая будет периодически обновляться для отражения новых методик
se elaborará una versión electrónica que se actualizará periódicamente para tener en cuenta los progresos metodológicos,
Приложение" e- PT. 8": электронная версия формы PT8,
Versión electrónica del formulario PT8, utilizado para procesar
Электронная версия Справочника предусматривает функцию полнотекстового поиска, которая позволяет пользователям мгновенно находить во всех исследованиях то или иное слово или сочетание слов на трех языках издания,
La versión electrónica del Repertorio dispone de un sistema de búsqueda en todo el texto que ofrece al usuario la oportunidad de buscar instantáneamente en todos los estudios cualquier palabra
Электронная версия Справочника предусматривает функцию полнотекстового поиска, которая позволяет пользователям мгновенно находить во всех исследованиях то или иное слово или сочетание слов на трех языках публикации,
La versión electrónica del Repertorio dispone de un sistema de búsqueda en todo el texto que ofrece al usuario la oportunidad de encontrar instantáneamente en todos los estudios cualquier palabra
где размещается не только электронная версия журнала, но и дополнительная информация об Африке, подготовленная Департаментом
que incluye no solo una versión electrónica de la revista, sino también contenidos adicionales sobre África producidos por el Departamento
стал справочным пособием для широкой публики( в настоящее время разрабатывается расширенная электронная версия этого Атласа).
se ha convertido en un libro de referencia para el público en general(actualmente se está elaborando una versión electrónica mejorada).
в проекте предусматривается, что электронная версия такого документа будет иметь тот же статус,
el proyecto estima que la versión electrónica del documento cumple esos requisitos
Вскоре будет подготовлена электронная версия этой методики, и представленные в электронном виде таблицы и данные упростят предприятиям проведение самооценок видов
Esta metodología estará dentro de poco tiempo disponible en versión electrónica, lo cual permitirá a las empresas hacer más fácil la realización de la auto-evaluación, por medio de tablas
Электронная версия справочника включает дополнительные элементы,
En la versión electrónica del manual se incluyen elementos adicionales,
Печатное издание заменено электронной версией.
La versión impresa se sustituirá por una versión electrónica.
Замена печатных экземпляров цифровой звукозаписью или электронными версиями.
Reemplazar las actas resumidas impresas con grabaciones digitales o versiones electrónicas.
Стороны также представляют в секретариат электронную версию своих докладов.
Las Partes deberán presentar también a la secretaría una versión electrónica de sus informes.
Также можно ознакомиться с электронной версией данного издания.
Una versión electrónica del folleto también puede consultarse en Internet.
Заменен электронной версией для Интернета.
Sustituida por la versión electrónica publicada en el sitio en la Web.
Введение электронных версий всех публикаций.
Introducción de versiones electrónicas de todas las publicaciones.
Перед внесением обновлений в электронную версию издания все изменения подлежат утверждению Рабочей группой.
Antes de actualizar la versión electrónica de una publicación, el Grupo de Trabajo aprobará los cambios.
Планируется также открытие зала доступа к электронным версиям диссертаций, защищенных в Азербайджане.
Se ha proyectado también inaugurar una sala de acceso a versiones electrónicas de las tesis defendidas en Azerbaiyán.
Электронную версию формата можно получить для загрузки на базовой странице Конвенции: www. pops. int.
La versión electrónica del formato se encuentra disponible para ser descargada en la página de acogida del Convenio: www. pops. int.
Электронные версии доклада не могут заменить распространение документов в бумажной форме через официальные каналы.
Las versiones electrónicas de los informes no podrán nunca reemplazar a la distribución de los documentos en forma impresa por conducto de los canales oficiales.
Электронную версию формата можно получить для загрузки на базовой странице Конвенции: www. pops. int.
La versión electrónica del formato se encuentra disponible para ser descargada en la página principal del Convenio: www. pops. int.
Результатов: 86, Время: 0.0299

Электронная версия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский