ЭЛЕКТРОННОЙ КОММЕРЦИИ - перевод на Испанском

comercio electrónico
электронной торговле
электронной коммерции
электронных коммерческих
электрон ной торговле
электронных торговых
электронной тор говле
ecommerce
электронная торговля
электронной коммерции
e-commerce
электронная коммерция

Примеры использования Электронной коммерции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Работа над определениями и измерением электронной коммерции послужит основой для достижения прогресса в деятельности по настоящему широкому перечню потенциальных информационных потребностей.
El trabajo sobre las definiciones y mediciones del comercio electrónico servirá de modelo para avanzar en esta larga lista de necesidades potenciales de información.
Проведение текущей и регулярной программы измерений электронной коммерции было реально начато в 1999 году благодаря реализации вышеупомянутого проекта социально-экономических показателей подключения к Интернету.
El actual programa sistemático de medición del comercio electrónico se inició realmente en 1999 como resultado del ya mencionado Proyecto de indicadores socioeconómicos de conectividad.
Хотя в Канаде уже разработана действенная программа измерений электронной коммерции, в этой области попрежнему сохраняется ряд пробелов и проблем.
Aunque el Canadá ha creado un buen programa de medición del comercio electrónico, sigue habiendo una serie de lagunas y dificultades.
Влияние электронной коммерции и в более широком плане влияние ИКТ не ограничивается предприятиями
Los efectos del comercio electrónico y, más generalmente de las TIC, no se limitan a las empresas
RTB House- это транснациональная компания, представляющая услуги ретаргетинга для крупнейших компаний электронной коммерции во всем мире.
RTB House es una empresa de alcance global dedicada a la provisión de tecnologías de retargeting para las mayores empresas de comercio electrónico a nivel mundial.
Проводимая ОЭСР с 1998 года работа сыграла значительную роль в понимании феномена электронной коммерции.
Desde 1998, la labor de la OCDE ha contribuido decisivamente al avance del entendimiento del comercio electrónico.
Особую важность в международном контексте приобретает потребность в измерении влияния электронной коммерции на развивающиеся страны.
Es particularmente importante en el contexto internacional la necesidad de medir los efectos del comercio electrónico en los países en desarrollo.
о деятельности предприятий и домохозяйств в области электронной коммерции.
se dispone de pocos datos sobre el comercio electrónico en las empresas o los hogares de estos países.
Программы существующих обследований были пересмотрены, кроме того, разработаны новые обследования для отслеживания показателей готовности к использованию методов электронной коммерции и интенсивности их использования.
Se han reformulado las encuestas y se han incorporado otras nuevas para medir el nivel de preparación para el comercio electrónico y su intensidad.
Тем не менее новое обследование позволило получить более полный набор данных об электронной коммерции.
No obstante, la nueva encuesta dio como resultado una serie de datos más rica sobre el comercio electrónico.
расширения набора показателей, необходимых для понимания и развития электронной коммерции.
ampliar los indicadores fundamentales para la comprensión y el desarrollo del comercio electrónico.
система электронной коммерции или некоторый тип датчика.
un sistema de comercio electrónico o algún tipo de sensor.
ее принятие закрепит основные юридические принципы и нормы трансграничной электронной коммерции.
fortalecerá los principios y normas jurídicas fundamentales que rigen el comercio electrónico transfronterizo.
эффективного функционирования розничной торговли в сфере электронной коммерции.
el funcionamiento eficiente del comercio minorista en el ámbito del comercio electrónico.
С 2015 года Китай занимает лидирующие позиции в области электронной коммерции по всему миру, а онлайн- покупки составляют 18% от общего объема розничных продаж по сравнению со всего лишь 8% в США.
Desde 2015, China ha tomado la delantera en el comercio electrónico a nivel mundial. Las compras online representan el 18% de las ventas minoristas totales, comparado con apenas el 8% en Estados Unidos.
Одновременно с тем, как правительство Канады уделяло все большее внимание программам измерения подключения к Интернету и электронной коммерции, повышение интереса к этой теме наблюдалось
Paralelamente al interés que el Gobierno del Canadá dedicaba a los programas de medición de la conectividad y el comercio electrónico, aumentó el interés por el tema en el plano internacional,
Наличие коммуникаций является предпосылкой для предоставления новых мобильных и цифровых услуг в области электронной коммерции, профессиональной подготовки,
La conectividad es un requisito imprescindible para la entrega de nuevos servicios móviles y digitales en el comercio electrónico, la formación vocacional,
руководящих принципов и инструментов содействия развитию торговли и электронной коммерции.
los estándares, las directrices y los instrumentos de la CEPE sobre la facilitación del comercio y el comercio electrónico.
ведения своей деятельности в бурно развивающейся сфере электронной коммерции и внедрения практики дистанционной работы.
privados para planificar y realizar las actividades de comercio electrónico y prácticas de trabajo a distancia, en rápido crecimiento.
для измерения электронной коммерции также являются примерами требующих решения вопросов.
del uso continuado de una tecnología estadística antigua(encuestas) para medir el comercio electrónico.
Результатов: 161, Время: 0.0381

Электронной коммерции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский