Примеры использования Эталон на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эталон эффективности помощи был установлен более 60 лет назад Планом Маршалла,
Данные по этим организациям необязательно указывают на то, что они представляют собой эталон для закупочных служб, поскольку сопоставимые данные по закупочным организациям государственного
устанавливающие эталон осуществления, мониторинга
чтобы определить эталон и более эффективным способом использовать имеющиеся ресурсы.
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи в январе 1997 года для Фонда был установлен эталон, состоящий из двух основных индексов:
i Эталон; ii дескрипторы классов должностей;
превратились в глобальный эталон для определения результатов в создании электронного правительства.
также абстрактных идей, воплощающих в себе общественные идеалы и выступающих благодаря этому как эталон должного.
возведенных в единственный образец и эталон национальной самобытности,
документ пятерки послов, представляет собой предметный эталон, но в то же время возможность консенсуса должна основываться на тексте,
Декларация учредила новый эталон основных ценностей и норм двадцать первого столетия,
эти правила представляют собой минимальный эталон в дополнение к более проработанным правилам, которые также применяются в отношении международных конфликтов.
Они являются главным международным эталоном политики в области развития.
Вы указали мисс Пэрриш как эталона на одну должность, я надеялся.
VI. Описания факторов для Эталона для категории общего обслуживания.
Ада была для меня эталоном.
Проверка и введение пересмотренного Эталона.
Мы все знаем я не была эталоном ZBZ мои последние 2 года.
Она является всеобщим эталоном.
Оценка применения Эталона.