ЭТАПЕ ЗАСЕДАНИЙ - перевод на Испанском

serie de sesiones
segmento
сегмент
этап
часть
отрезок
группы
слоев
заседаниях
series de sesiones
serie de reuniones

Примеры использования Этапе заседаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На этапе заседаний Совета, посвященных рассмотрению гуманитарных вопросов,
En el marco de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del Consejo,
В марте 2009 года на специальном этапе заседаний высокого уровня Комиссия по наркотическим средствам приняла Политическую декларацию
En marzo de 2009, la Comisión de Estupefacientes, en una serie de sesiones especial de alto nivel, aprobó la Declaración política y el Plan de
бы Вы смогли довести эти документы до сведения Экономического и Социального Совета на этапе заседаний высокого уровня его основной сессии 1995 года.
esos documentos quedaran a disposición del Consejo Económico y Social para la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1995.
задержкой выдачи въездных виз, которая сказалась на участии делегатов в этапе заседаний высокого уровня шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
que ha afectado a la participación de los delegados en la serie de sesiones de alto nivel del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General.
оценки Советом общесистемного осуществления его согласованных выводов 1997/ 2 на этапе заседаний по вопросам координации до 2005 года.
la evaluación por el Consejo de la aplicación en todo el sistema de sus conclusiones convenidas 1997/2 en una serie de sesiones de coordinación que se celebrará antes de 2005.
он поблагодарил наблюдателя от Исламской Республики Иран за своевременную подачу заявлений о выдаче виз для делегации своей страны, направленной для участия в этапе заседаний высокого уровня предстоящей сессии Генеральной Ассамблеи.
dio las gracias al observador de la República Islámica del Irán por haber presentado oportunamente las solicitudes de visado para su delegación ante la serie de sesiones de alto nivel del siguiente período de sesiones de la Asamblea General.
которые станут предметом обсуждения на этапе заседаний высокого уровня продолжительностью в одну неделю.
que ha de examinar un tema o una cuestión en una serie de sesiones de alto nivel de una semana de duración.
ЭКОСОС настоятельно рекомендуется предоставить достаточное время для всестороннего обсуждения хода осуществления Брюссельской программы действий на общем этапе заседаний его основной сессии;
Se exhorta al Consejo Económico y Social a que asigne tiempo suficiente para la celebración de deliberaciones amplias sobre la ejecución del Programa de Acción de Bruselas durante la serie de sesiones generales de su período sustantivo de sesiones;.
элементах для политического документа, который будет представлен для дальнейшего обсуждения на этапе заседаний высокого уровня.
para un documento político, que se presentará a la serie de sesiones de alto nivel para seguir siendo examinado.
будет также рассматриваться на будущем этапе заседаний высокого уровня.
operacionales de 1998 y se incluirá en el futuro en una serie de sesiones de alto nivel.
На этапе заседаний высокого уровня в ходе основной сессии Совета 1998 года было отмечено,
En la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones substantivo de 1998 del Consejo,
Ссылаясь также на заявление министров, принятое Экономическим и Социальным Советом на этапе заседаний высокого уровня его основной сессии 2006 года,
Recordando también la declaración ministerial aprobada por el Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2006
В докладах, представленных на этапе заседаний высокого уровня, координационном этапе,
Si bien hay poca superposición entre los informes presentados para las series de sesiones de alto nivel,
Ссылаясь также на заявление министров, принятое Экономическим и Социальным Советом на этапе заседаний высокого уровня его основной сессии 2006 года,
Recordando también la declaración ministerial aprobada por el Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de alto nivel de su período sustantivo de 2006
в частности на этапе заседаний высокого уровня,
en particular en las series de sesiones de alto nivel,
которая была принята на этапе заседаний высокого уровня одиннадцатого Конгресса Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
aprobada en la serie de sesiones de alto nivel del 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito
с установленной очередностью проводить оценку этого обзора и координации на этапе заседаний высокого уровня.
a que examine periódicamente esas actividades de examen y coordinación en sus series de sesiones de alto nivel.
сессии через Экономический и Социальный Совет на этапе заседаний, посвященных гуманитарным вопросам, его основной сессии 2000 года доклад об осуществлении настоящей резолюции;
por intermedio del Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de su período de sesiones sustantivo de 2000 dedicada a las cuestiones humanitarias, un informe sobre la aplicación de la presente resolución;
помощи в случае стихийных бедствий на будущем этапе заседаний, посвященном гуманитарным вопросам.
de socorro en casos de desastre en futuras series de sesiones sobre asuntos humanitarios.
Заявление министров, участвовавших в этапе заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в 2010 году,
Declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico
Результатов: 676, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский