ЭТИХ СУЩЕСТВ - перевод на Испанском

Примеры использования Этих существ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы говорили, что этих существ привлекает свет.
Dijo que la luz atraía a esas criaturas.
На Даксаме мы не уважали этих существ.
En Daxam teníamos una política de tolerancia cero para esas criaturas.
Изучая этих существ.
aprendiendo de esas criaturas.
Теперь я знаю, почему Эрик был так взволнован из-за этих существ.
Ahora sé por qué Eric estaba tan excitado acerca de estas criaturas.
Возможно, прибор предназначен для охраны еды от этих существ.
Podría ser un mecanismo para alejar a esas criaturas de la comida.
Месте мы покараем этих существ.
¡Juntos castigaremos… a esas criaturas!
Я знаю этих существ.
Conozco a estas criaturas.
Ты тоже видишь всех этих существ?
¿También ves a estos wesen?
Мы намереваемся сделать эту планету непригодной для жилья этих существ людей.
Intentaremos hacer este planeta inhabitable para los seres humanos.
Мы здесь по-прежнему уязвимы для этих существ.
Todavía somos vulnerables a esas criaturas.
Именно по этому мы собираемся уничтожить все следы этих существ.
Lo cuál es exactamente porque vamos a destruir cada vestigio de esas criaturas.
Слышал, вы поймали одного из этих существ в центре города.
He oído que habéis cogido una de esas criaturas.
Когда ты делал вид, что гонишься за нами, мы видели сотни этих существ.
Mientras estabas fingiendo que nos perseguías vimos cientos de esas cosas.
Ты переоцениваешь силу этих существ.
Sobreestimas el poder de esas criaturas.
Военно-воздушные силы скоро уничтожат этих существ.
La fuerza aérea pronto habrá borrado a esas criaturas.
У меня около 60, 000 этих существ в саду.
Tengo 60.000 de estas cosas en mi jardín.
Надеюсь, этого будет достаточно чтобы отвезти этих существ подальше.
Esperemos que sea suficiente para espantar esas criaturas.
Наша жизнь зависит от этих существ.
Nuestras vidas dependen de esas criaturas.
Вы сказали, что этих существ было трое.
Huh? Dijiste que había tres de estas cosas.
Шерман написал, что основная пища этих существ- чистая сера.
Sharman anotó que la dieta básica de estas criaturas es azufre puro.
Результатов: 80, Время: 0.0366

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский