ЭТИ ПРИНЦИПЫ ДОЛЖНЫ - перевод на Испанском

esos principios deben
esos principios deberían

Примеры использования Эти принципы должны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому Мексика считает, что эти принципы должны применяться к донному тралению, который, как показала практика,
Por ello, México considera que este principio debe aplicarse a la pesca de arrastre de fondo,
Эти принципы должны применяться при разработке планов
Esos principios deben regir la planificación
Ясно, что эти принципы должны быть достаточно широкими для охвата разнообразных обстоятельств,
Ciertamente, esos principios deben ser lo suficientemente amplios como para poder abordar
Соответственно, эти принципы должны составить основу разработки и осуществления политики во всех сферах деятельности,
Por lo tanto, esos principios deberían constituir el marco para la elaboración y aplicación de políticas,
Эти принципы должны лечь в основу наших переговоров
Esos principios deben constituir el marco para nuestras negociaciones
Эти принципы должны сосредоточиваться на взаимном понимании ключевых функций в области раннего предупреждения
Esos principios deberían centrarse en una comprensión mutua de las funciones esenciales de alerta temprana
Эти принципы должны служить руководством для планирования
Esos principios deben orientar la planificación
Эти принципы должны служить руководством для планирования
Esos principios deben regir la planificación
Эти принципы должны подтвердить приверженность государств- членов действующим нормам
Esos principios deben afirmar el respeto de los Estados Miembros por las normas
Мексиканское правительство считает, что эти принципы должны учитываться при изучении положения в области прав человека на Кубе,
El Gobierno de México considera que esos principios deben tenerse en cuenta en el examen de la situación de los derechos humanos en Cuba,
Эти принципы должны включать облегчение задолженности,
Esos principios deben abarcar el alivio de la deuda,
качественного образования необходимо участие всех сегментов общества, и эти принципы должны соблюдаться вне зависимости от уровней финансирования
de calidad requiere la intervención de todos los componentes de la sociedad, y esos principios deben respetarse independientemente de los niveles de financiación
Эти принципы должны служить руководством для планирования
Estos principios deben guiar la planificación
Тем не менее, эти принципы должны быть подтверждены и воспроизведены во внутреннем законодательстве,
Aun así, estos principios deben reafirmarse y traducirse en leyes internas
Эти принципы должны включать транспарентность
Entre esos principios deben contarse la transparencia
самоопределения народов. Однако эти принципы должны быть связаны с другими,
de la autodeterminación de los pueblos, pero estos principios deben articularse con otros principios,
Эти принципы должны и далее оставаться в центре усилий
Estos principios deben seguir siendo el centro de las acciones
Эти принципы должны найти отражение в плане действий по электронному управлению в целях развития,
Estos principios deben reflejarse en el Plan de Acción sobre el Gobierno Electrónico para el Desarrollo, que se presentará
На практическом уровне эти принципы должны регулировать процессы установления приоритетов государственной политики,
A nivel práctico, estos principios deben regir el establecimiento de prioridades en la política pública,
Эти принципы должны быть строго выполнены на мировом,
Estas directivas deben aplicarse estrictamente en los planos mundial,
Результатов: 59, Время: 0.0312

Эти принципы должны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский