ЭТИ РАЗЛИЧИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Эти различия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Простой защитительной оговорки о применении норм гуманитарного права, которая не будет учитывать эти различия, может оказаться недостаточно.
Una simple cláusula de salvaguardia respecto de la aplicación del derecho humanitario quizás no capture esas distinciones.
Несмотря на то что в пункте 4 статьи 226 Конституции 1988 года предусматриваются различные модели семьи, эти различия в основном касаются гетеросексуальных отношений.
A pesar de que el párrafo 4 del artículo 226 de la Constitución de 1988 se prevén distintos modelos de familia, esas distinciones se centran exclusivamente en las relaciones heterosexuales.
Эти различия в интерпретации имеют существенное значение,
Esa diferencia de interpretación es importante,
Респонденты женских фокус-групп подтвердили, что эти различия между сельскими и городскими районами негативно отражаются на их жизни.
Las personas encuestadas de los grupos temáticos de mujeres dan fe de las consecuencias negativas que conlleva esta disparidad entre las zonas rurales y urbanas en sus vidas.
изучала ли рабочая группа по оговоркам эти различия в толковании.
el grupo de trabajo sobre las reservas abordó esa diferencia de interpretación.
Комитет с тревогой отметил эти различия в оценках количества потерпевших,
Esta disparidad preocupaba gravemente al Comité, habida cuenta de
будут подчеркивать эти различия.
estos informes acentuarían esa distinción.
Эти различия касаются различных элементов возмещения
Las diferencias se refieren a los diversos elementos de reparación
Эти различия регулярно выявляются в ходе референдумов по проектам, имеющим отношение к вопросам равенства.
Esas disparidades se manifiestan regularmente en las votaciones populares sobre los proyectos relacionados con la igualdad.
ККВКМС отметил, что эти различия являются оправданными с учетом различных контингентов,
El CAAALD había observado que estas diferencias se justificaban vistas las diferentes poblaciones tenidas en cuenta en uno
При распределении средств необходимо в большей мере учитывать эти различия, с тем чтобы наиболее эффективно обеспечивать страны необходимыми услугами в рамках имеющихся ресурсов;
Es necesario que la asignación de recursos sea más sensible a esas diferencias a fin de prestar a los países el servicio más eficaz posible con los recursos disponibles;
Эти различия составляют, по оценкам, 3 процента между мальчиками
Esas brechas se estiman en tres puntos porcentuales entre los niños
Эти различия зависят от формы,
Estas distinciones dependen de la naturaleza,
Миссия пришла к выводу о том, что эти различия обусловлены главным образом методикой выяснения того, насколько своевременно осуществляются поставки.
La misión llegó a la conclusión de que las diferencias se debían principalmente a la forma en que se habían planteado las cuestiones de puntualidad.
В заключенных в последнее время коллективных договорах эти различия постепенно устраняются
Estas desigualdades han ido desapareciendo progresivamente de los últimos convenios colectivos,
Для целей оценки эти различия рассматриваются дополнительно в пунктах 241- 247 ниже.
Estas distinciones se examinan más a fondo a efectos de valoración en los párrafos 241 a 247.
Эти различия имеют важное значение,
Estas distinciones son importantes
Эти различия часто проявляются в разрывах между уровнями процентных ставок
Esas divergencias se reflejan frecuentemente en unos diferenciales de los tipos de interés
Эти различия главным образом обусловлены развертыванием в отдельных региональных отделениях дополнительных сотрудников службы безопасности. Руководители региональных отделений.
Esta diferencia se debe principalmente al despliegue de personal de seguridad adicional en algunas oficinas regionales.
К сожалению, данные миссии могут стереть эти различия при сочетании гуманитарной деятельности с выполнением политических задач.
Desafortunadamente, dichas misiones pueden confundir estas distinciones cuando combinan asuntos humanitarios y objetivos políticos.
Результатов: 434, Время: 0.0466

Эти различия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский