ЭТО НАВЕРНЯКА - перевод на Испанском

tiene que ser
должен быть
debe ser
должно быть
должно стать
probablemente es
esto puede
эту силу
эту власть
эти полномочия
эта способность
эта мощь

Примеры использования Это наверняка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Думаю, это наверняка он.
Apuesto a que es él.
Но это наверняка Существо.
Pero debe de ser Wesen.
Это наверняка просто желчный пузырь.
Probablemente sea la vesícula.
Это наверняка есть в исследованиях Бэнкрофта.
Definitivamente eso está en la investigación de Bancroft.
Это наверняка Филиппа.
Esa fue Philippa.
А это наверняка Торчвуд.
Eso debe ser Torchwood.
Это наверняка карма.
Seguramente fue el karma.
Это наверняка насчет больницы.
Serán cosas del hospital.
Но это наверняка он.
Pero apuesto a que es él.
Но это наверняка?
¿Pero lo hará?
Да, это наверняка коварный план.
Sí, probablemente un malvado plan.
Уверен, это наверняка весьма сложно при вашей должности.
Estoy seguro de que debe ser bastante difícil en tu posición.
Это наверняка Ред Рэймонд.
Éste deber ser Red Raymond.
Это наверняка бросило на вашу жизнь тень.
Debe haber echado una gran sombra sobre su vida.
Это наверняка доктор Свет.
Esa tiene que ser la Doctora Light.
Это наверняка он.
Tiene que haber sido él.
Это наверняка расплата за то, что ты и Дайсон смухлевали на твоем Фэйзамене.
Probablemente este sea el precio porque Dyson y tú hicisteis trampa en la final Fae.
Так, это наверняка один из вас.
Muy bien, vale, tiene que ser uno de vosotros.
Тогда это наверняка морфий.
Entonces, debe de ser la morfina.
Это наверняка было очень тяжело слышать.
Eso debe ser muy difícil de escuchar.
Результатов: 78, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский