Примеры использования Юридически обязывающие на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Возрождения многосторонних переговоров о юридически обязывающем инструменте по укреплению Конвенции;
Кроме того, судебные решения международных инстанций зачастую не считаются юридически обязывающими.
Гарантии безопасности должны быть закреплены в юридически обязывающем международном документе.
Эти дискуссии под эгидой ООН не приведут к появлению юридически обязывающих соглашений.
Это новое, поддающееся проверке и юридически обязывающее соглашение будет предусматривать значительные сокращения числа стратегических ядерных боезарядов и систем доставки.
Необходимо заключить юридически обязывающее соглашение о добросовестном выполнении всеми странами их обязательств.
Ясно, что мандат Конференции состоит в переговорах по юридически обязывающим инструментам в области разоружения с должным уважением ее правил процедуры.
В отсутствие таких юридически обязывающих гарантий ядерные государства должны соблюдать существующие обязательства в отношении негативных гарантий безопасности.
Это юридически обязывающее соглашение, которое выведет нас на новую ступень в области разоружения.
Прежде всего важно провести разграничение между общими принципами и конкретно юридически обязывающими нормами или обязанностями, нарушения которых составляют военное преступление в контексте вооруженного конфликта.
И поэтому возникает экстренная необходимость в разработанном посредством многосторонних переговоров и юридически обязывающем инструменте по укреплению осуществления Конвенции,
Вступить в переговоры по юридически обязывающим гарантиям безопасности со стороны государств, обладающих ядерным оружием, в пользу государств, не обладающих ядерным оружием;
Мы считаем предоставление юридически обязывающих негативных гарантий безопасности неядерным государствам одной из важнейших мер повышения доверия.
Поскольку они не являются юридически обязывающими, они не должны предоставляться другим сторонам без согласия представляющей их стороны.
Универсальное и юридически обязывающее соглашение о неприменении ядерного оружия против государств, не обладающих ядерным оружием;
Переговоры относительно юридически обязывающего документа или документов по ВПВ и/ или иные подходы.
Недискриминационное, юридически обязывающее соглашение, в том числе по проверке,
ГПЭ решит вопрос о целесообразности проведения переговоров относительно юридически обязывающего документа или документов по ВПВ и/ или иных подходов.
Ii недвусмысленное и юридически обязывающее обязательство принять участие в транспарентном,
МККК предлагает переместить требования по минам, устанавливаемым вручную, в разделе 2 Технического приложения B в раздел IV в качестве юридически обязывающей нормы.