Примеры использования Юридической определенности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
указания на односторонние акты в качестве простого социологического явления в поведении государств не отвечает интересам юридической определенности и что такой подход сделает невозможным выявление общих правовых норм в этой области.
Государство- участник далее утверждает, что заключения Комитета о приемлемости различных сообщений в отношении продолжительности периода времени, очевидно, являются весьма непоследовательными и далекими от юридической определенности.
это наносило серьезный удар по юридической определенности.
появляются новые технологии, а по некоторым ключевым аспектам недостает юридической определенности.
создает серьезную угрозу юридической определенности в договорных отношениях.
ЮНСИТРАЛ учитывала тот факт, что введение односторонних исключений на основании заявлений, сделанных в соответствии со статьей 21, теоретически не способствует повышению юридической определенности.
будет способствовать повышению юридической определенности международных контрактов,
создает серьезную угрозу юридической определенности в договорных отношениях.
также того уровня юридической определенности, которую с точки зрения закона обеспечивает тот
внедрить важнейшие элементы единообразия, юридической определенности и однородности.
с целью обеспечения юридической определенности и защиты операций Глобального механизма
Стандарт для установления функциональной эквивалентности не обеспечивает надлежащего уровня юридической определенности, поскольку в подпункте 5( b) устанавливаются гибкие критерии оценки надежности, которые предусматривают вынесение
В интересах обеспечения юридической определенности рекомендуется указать в арбитражных регламентах дату начала их применения,
Было отмечено, что первый из упомянутых подходов обеспечивает высшую степень юридической определенности, а второй подход ориентирован на обслуживание потребности иностранного представителя незамедлительно добиться охранных мер.
Рабочей группе было напомнено о том, что цель конвенции заключается в установлении стандартов функциональной эквивалентности и в укреплении юридической определенности, особенно для тех стран, в которых не имеется законодательства, регулирующего использование электронных средств связи.
четкого определения этой концепции в тексте Правил в целях укрепления юридической определенности и содействия ее лучшему пониманию сторонами коммерческих сделок.
которое отличается гибкостью и вместе с тем гарантирует бо́льшую степень юридической определенности, особенно в отношении разделов частного права.
без нанесения серьезного ущерба юридической определенности.
институтов на международном уровне, которые способствовали бы дальнейшему развитию деятельности по Интернету в обстановке юридической определенности и уважения правопорядка и международного характера деятельности по Интернету.
Положение о предоставлении договаривающимся государствам возможности делать такое заявление было включено в целях содействия присоединению к Конвенции государств, отдающих предпочтение более высокому уровню юридической определенности, обеспечиваемому автономной сферы применения,