ЯСНЕЕ - перевод на Испанском

claro
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
claramente
четко
явно
ясно
очевидно
однозначно
несомненно
наглядно
безусловно
убедительно
определенно
con claridad
четко
ясно
здраво
недвусмысленно
отчетливо
трезво
с четким
ясностью
с ясным
связно
clara
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
claras
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
claros
конечно
четкий
очевидно
разумеется
точно
четко
явный
понятно
верно
явно
claridad
четко
ясность
ясно
четкий
недвусмысленно
определенностью
очевидностью

Примеры использования Яснее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как мне выразиться яснее?
¿Cómo de claro tengo que decir esto?
Говори яснее.
¡Habla claramente, Alzbetka!
С возрастом становится яснее, что вы двое- это лучшее, что когда либо случалось с таким старым дураком как я.
Cuanto más viejo me hago, más claro tengo que vosotras dos habéis sido lo mejor que le ha pasado a este viejo tonto.
Становилось все яснее и яснее, что вы оставались не ради меня, а ради себя.
Me quedó más y más claro que no te quedabas por mí, sino por ti.
Чем яснее стороны будут понимать вопросы, предусмотренные в соглашении по проекту,
Si las partes entienden claramente las cuestiones que se deben resolver en el acuerdo del proyecto,
Становится все яснее, что существующих механизмов уменьшения задолженности недостаточно для того, чтобы свести долговое бремя большого числа стран до терпимого уровня.
Cada vez resulta más claro que los actuales mecanismos de alivio de la deuda no bastan para que ésta se reduzca en muchos países a un nivel sostenible.
( Одобрительные возгласы) Чем яснее мы видим эти силы в деле,
(Ovación) Cuanto más claramente vemos estas fuerzas en acción,
нам нужно. Картина станет гораздо яснее.
es todo lo que necesito para tener una imagen más clara.
Становится все яснее, что крупные учреждения, участвующие в процессе глобализации, также занимаются этим вопросом.
Se está poniendo en claro cada vez más que las principales instituciones que intervienen en los procesos de globalización también han decidido examinar la cuestión.
Становится намного яснее, если мы заменим это на гораздо менее значительное действие, чем предполагает Баррозу.
Las cosas se vuelven mucho más claras si nos referimos a una acción mucho menor de la que imagina Barroso.
Тем самым государствам- участникам будет яснее важнейшее значение принятия ими всего комплекса обязательств, изложенных в Пакте.
Así se indicaría más claramente a los Estados Partes que lo esencial es que acepten la totalidad de las obligaciones enunciadas en el Pacto.
Хотя в настоящее время ситуация в определенной мере стала яснее, процесс мирных переговоров с Сирией будет длительным.
Aunque en estos momentos la situación estaba algo más clara, el proceso de paz con Siria sería largo.
Становится все яснее, что современный режим международной торговли благоприятствует развитым странам и создает определенные трудности для развивающихся государств,
Resulta cada vez más claro que el actual régimen de comercio internacional favorece a los países desarrollados y crea desventajas para los Estados en desarrollo,
Но с закрытыми глазами он еще яснее видел лицо Анны таким, какое оно было в памятный ему вечер до скачек.
Se repitió. Pero con los ojos cerrados veía el rostro de Ana más claramente aún, tal como lo tenía en la tarde memorable para él de las carreras.
Это станет яснее когда мы продолжим.
se hará más clara mientras avanzamos este ejercicio.
Яснее всего я слышала его голос здесь,
Lo más claro que escuché la voz de Harry fue
Чем больше времени отделяет нас от этого события, тем яснее осознается значение исторической миссии солдат Победы,
A medida que transcurre el tiempo y vamos tomando distancia de esos acontecimientos, apreciamos más claramente la misión histórica de los soldados de la Victoria,
И стало намного яснее, что экономический рост не превращается автоматически в социальный или личный рост.
Y ha sido aún mas claro que el crecimiento económico no se traduce automáticamente en crecimiento social, o humano.
Маленький сочный след укус на твоей щеке, чтобы помочь узреть вещи более яснее.
Una linda jugosa mordida en tu cachete para ayudarte a ver las cosas más claramente.
Нигде не сознаешь этого яснее, чем здесь, в этом зале,
En ningún lugar es esto más claro que en esta institución, las Naciones Unidas,
Результатов: 131, Время: 0.0609

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский