Я ПЕРЕЕХАЛА - перевод на Испанском

me trasladé
atropellé a
сбить
переехать
me mudara
me mudo aquí
я перееду сюда
me fui a vivir

Примеры использования Я переехала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотели, чтобы я переехала вместе с ними в город после смерти Джерри.
Quisieron que me mudase con ellos a la ciudad tras la muerte de Gerry.
обращаться в суд. Я переехала.
ir al juzgado… mudarme.
Если это не сработает, считай, что я переехала к тебе на праздники.
Si no funciona, me mudaré para las vacaciones.
Я переехала, чтобы быть врачом в Блубелле.
Volví aquí para ser el médico de BlueBell.
В общем, я… Я переехала в этот дом где-то полгода назад.
Me mudé a esa casa hace seis meses, y hace un mes.
Я переехала к Джоуи.
Me he ido a vivir con Joey.
Потом я переехала сюда.
Luego vine aquí.
Я переехала.
Я переехала свинью!
¡Yo atropellé a ese cerdo!
Я переехала твою руку.
Te atropellé el brazo.
Я переехала. Мы расстаемся.
Me he mudado y nos estamos separando.
Я переехала.
Me he mudado.
Я переехала туда только через год, к сожалению.
Por desgracia, sucedió un año antes de que yo me mudara allí.
Я переехала мужчину на машине.
He atropellado a un hombre con mi coche.
Теперь, когда я переехала к Брику и все такое.
Ahora que me he mudado con Brick y todo eso.
Папочка, прости, я переехала тебя и убила мистера Шэтнера.
Papá, lamento haberte atropellado y matado al Sr. Shatner.
Из-за него я переехала в Нэшвиль.
Él es la razón por la que mudé a Nashville.
Когда Рональд скончался, я переехала в пансионат для пожилых.
Ronald murió y me mudé a una residencia de vivienda asistida.
Я переехала в Нью-Йорк с моим парнем с колледжа.
Me mudé a Nueva York con mi novio de la Universidad.
Именно поэтому я переехала в Брюгге.
Por eso vine a Brujas.
Результатов: 187, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский