АДАПТАЦИЯ - перевод на Немецком

Anpassung
адаптация
корректировка
приспособление
регулировка
настройка
регулирование
изменение
подгонка
единообразии
Anpassungsfähigkeit
приспособляемость
адаптируемость
адаптивность
адаптация
приспосабливаемости
Adaption
адаптация
Anpassungen
адаптация
корректировка
приспособление
регулировка
настройка
регулирование
изменение
подгонка
единообразии
anpassen
подгонять
настройка
адаптироваться
отрегулировать
на заказ
настроить
приспособиться
изменить
скорректировать
подгонка
Adaptation

Примеры использования Адаптация на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Победа в каждом периоде, адаптация каждую минуту, день за днем,
Jeden Zyklus gewinnen. Jeden Moment anpassen, Tag für Tag,
Это адаптация рассказа Ричарда Лупоффа« 12: 01 PM»,
Es ist eine Adaptation von Richard Lupoffs Kurzgeschichte 12:01 PM,
Поэтому политические деятели должны внедрять решения, в которых сочетается адаптация к изменениям климата и уменьшение негативных климатических
Politiker sollten integrierte Lösungen dieser Art verfolgen, die die Adaptation an den Klimawandel und die Abschwächung seiner Folgen mit größeren sozialen Belangen
И такая адаптация требует активного участия со стороны государства
Solche Anpassungen verlangen aber eine aktivitätsfördernde Rolle des Staates
Адаптация здания в основном касалась переделки интерьеров к новому назначению,
Die Anpassungen des Gebäudes bezogen sich in erster Linie auf die Anpassung des Innenraums an die neue Funktion,
И сразу же по ходу создания стала очевидной необходимость разработки специализированных орудий для установки в САУ, а также некоторая адаптация танкового шасси под эту задачу.
Augenblicklich zeigte sich der Bedarf an der Entwicklung von spezialisierten Geschützen für die selbstfahrenden Artillerie und einiger Anpassungen der Panzerfahrgestelle für diese Aufgabe.
четко прослеживается адаптация к пологу: они цепляются за деревья мощными когтями.
haben eindeutige Anpassungen an das Blätterdach, wie die Art, in der sie sich mit ihren sehr starken Krallen festhalten.
Адаптация должна быть важной статьей переговоров.
Die Umrüstung muss ein ebenso wesentlicher Aspekt der Verhandlungen sein,
И вся эта живая адаптация любви должна осуществляться с учетом
Und dieser ganze lebendige Anpassungsprozess der Liebe muss im Lichte
Адаптация уменьшит потери, связанные с изменением климата с 5% ВВП до примерно 3%-
Durch Anpassung werden die vom Klimawandel bedingten Verluste von 5% des BIP auf etwas unter 3% reduziert-
Чтобы в течение шестимесячного путешествия на Марс не было невесомости( адаптация к марсианской силе тяжести займет дополнительное время),
Damit während der sechsmonatigen Reise zum Mars keine Schwerelosigkeit herrscht(eine Adaption an die Marsschwerkraft würde danach Zeit kosten), wird die Oberstufe
Во-первых, теперь мы знаем, что адаптация будет необходима, т. к. температура поднимется еще на, 6° C к 2100 г.,
Zunächst einmal wissen wir inzwischen, dass wir uns werden anpassen müssen, denn die Temperaturen werden bis ins Jahr 2100 um weitere 0,6° C steigen,
что« эволюция- это адаптация живого организма к окружающей его среде».
Aussagen wie etwa:"Evolution ist die Anpassung von Organismen an ihre Umwelt.
компьютерное взаимодействие Машинное обучение, адаптация и интеллект Мультимедиа
Theorie Hardwareentwicklung Benutzerschnittstellen Maschinelles Lernen, Adaption, und Intelligenz Multimedia
подходит ли адаптация AV- кабеля.
also zu sehen, ob die Anpassung des AV-Kabels zu kaufen ist.
Адаптации к новейшим законодательным нормам.
Anpassung an neueste Regelwerke.
Два дома для адаптации, расположенные на полуострове Пелешац в тихом месте.
Zwei Häuser zur Anpassung, auf einer Halbinsel Peljesac in einer ruhigen Lage.
И все это благодаря накопительной культурной адаптации.
Und nur wegen der kumulativen kulturellen Adaption.
Подвижная панель файлов для адаптации висячего файла разного размера.
Bewegliche Dateileiste zum Anpassen von hängenden Dateien unterschiedlicher Größe.
Остров Брач- дом для адаптации, первый ряд от моря.
Insel Brac- Haus zur Anpassung, erste Reihe zum Meer.
Результатов: 62, Время: 0.1103

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий