АХМАДИНЕЖАД - перевод на Немецком

Ahmadinedschad
ахмадинежад
ахмадинеджад
ахмединеджад
Ahmadinejad
ахмадинежад

Примеры использования Ахмадинежад на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но такой подход может быть опасным, более того, это может стоить Ахмадинежаду жизни.
Doch ein derartiger Ansatz wäre gefährlich und könnte Ahmadinedschad sogar das Leben kosten.
Вызов, сделанный Ахмадинежадом, является такой предсказуемой частью иранской политики,
Die von Ahmadinedschad ausgehende Herausforderung ist ein derart vorhersehbarer Bestandteil iranischer Politik,
С официальной точки зрения Ахмадинежаду и его окружению не хватает рациональности
Laut offizieller Sicht fehlt es Ahmadinedschad und seinem Kreis an Rationalität
Усамы бен Ладена и Ахмадинежада, а также разговоры с Бернардом Льюисом.
Usama Bin Ladin und Ahmadinejad sowie Gespräche mit Bernard Lewis.
Популярность правительства Ахмадинежада упала, как показывают недавние выборы в местные органы власти.
Die Beliebtheit der Regierung Ahmadinedschad ist, wie die jüngsten Ergebnisse der Regionalwahlen zeigen, stark gesunken.
После двух дней наполненного смыслом молчания Ахмадинежада Хаменеи понял,
Nachdem Ahmadinedschad zwei Tage lang vielsagend geschwiegen hatte,
ВАШИНГТОН- Предпочтительный преемник президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, Эсфандияр Рахим Машаи,
WASHINGTON, D.C.- Der bevorzugte Nachfolger des iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinedschad, Esfandiar Rahim Mashai,
Но, поскольку раскол между Хаменеи и Ахмадинежадом усугубился, поддержка президента значительно сократилась,
Doch mit zunehmenden Differenzen zwischen Khamenei und Ahmadinedschad hat der Präsident deutlich an Unterstützung verloren,
Такое развитие событий ставит значительное препятствие для действующего президента Махмуда Ахмадинежада, а также является потенциальной возможностью изменить отношения между Ираном и Западом.
Diese Entwicklung stellt die bislang größte Herausforderung für den derzeitigen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad dar- und eine potenzielle Gelegenheit, die Beziehung zwischen dem Iran und dem Westen zu verändern.
он твердо поддержал Ахмадинежада, вызвало в стране политический кризис.
nur einen Tag nachdem dieser Ahmadinedschad ausdrücklich bestätigt hatte, stürzte das Land in eine politische Krise.
Недоверие усугубляется зажигательными заявлениями президента Ирана Махмуда Ахмадинежада, в частности, об Израиле.
Dieses Misstrauen wird vertieft durch die vor allem gegen Israel gerichteten hetzerischen Äußerungen des iranischen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad.
исправить экономику, опустошенную восьмилетней демагогической бесхозяйственностью бывшего Президента Махмуда Ахмадинежада.
die durch acht Jahre demagogischen Missmanagements unter dem ehemaligen Präsidenten Mahmoud Ahmadinedschad verheerte Wirtschaft zu reparieren.
Кроме того, они вели пропагандистскую кампанию, цель которой состояла в том, чтобы представить Ахмадинежада как опасного фантазера.
Darüber hinaus führte er eine Propagandakampagne, um Ahmadinedschad zu einem gefährlichen, wirklichkeitsfremden Illusionisten abzustempeln.
Как показывают недавние исследования, причины растущей непопулярности нынешнего президента Махмуда Ахмадинежада в основном коренятся в методах его экономической политики.
Neuere Umfragen zeigen, dass die zunehmende Unbeliebtheit des gegenwärtigen Präsidenten Mahmud Ahmadinedschad vor allem durch seine Wirtschaftspolitik bedingt ist.
одной кампании против Ахмадинежада будет недостаточно.
einen einfachen Wahlkampf gegen Ahmadinedschad zu führen.
против Ирана несколько двусмысленные: они ослабили страну, но они, кажется, не ослабили Ахмадинежада.
Sie haben das Land geschwächt, doch Ahmadinedschad scheinen sie nicht geschwächt zu haben.
Приостановление экспортных гарантий стало бы реальной угрозой для иранской экономики и самого Ахмадинежада.
Ein Ende der Exportgarantien wäre eine echte Gefahr für die iranische Wirtschaft- und für Ahmadinedschad.
В ходе непрекращающейся борьбы за власть между президентом Махмудом Ахмадинежадом и высшим руководителем Али Хаменеи каждый из них,
Im laufenden Machtkampf zwischen Präsident Mahmoud Ahmadinedschad und dem Obersten Führer Ali Khamenei dürften beide eher versuchen,
Лидеры лагеря противников Ахмадинежада, братья Али и Садек Лариджани,
Die Führer des Ahmadinedschad feindlich gesonnenen Lagers, die Brüder Ali
должна начать с отказа поддаваться на провокации иранского президента Махмуда Ахмадинежада, приводящие к обострению отношений с Ираном.
ein erster Schritt sollte dabei sein, sich nicht zu einer Verschärfung der Spannungen verleiten zu lassen, wann immer dem iranischen Präsidenten Mahmoud Ahmadinejad der Sinn danach steht.
Результатов: 70, Время: 0.0316

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий