БЕГАЕШЬ - перевод на Немецком

läufst
ходить
бежать
идти
работать
бегать
бег
пойти
пешком
запустить
продвигается
rennst
гонка
бежать
бегать
скачки
забег
расы
соревнования
заезд
беге
бегом
joggen
бегать
пробежки
пробежаться
бег
трусцой
rennen
гонка
бежать
бегать
скачки
забег
расы
соревнования
заезд
беге
бегом
joggst

Примеры использования Бегаешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но сама ты с ним не бегаешь?
Aber Sie laufen nicht mit ihm?
Бегаешь за женатым парнем.
Jagst einem verheirateten Mann hinterher.
Я вижу, как ты бегаешь, и часто думаю:" Боже.
Ich sehe Sie beim Joggen und denke mir oft:"Mein Gott.
Бегаешь и прячешься потому что слишком напуган, чтобы принять удар.
Ausweichen und wegducken, weil du den Schlag fürchtest.
Если ты бегаешь за девушкой, ты ей не будешь нравиться.
Wenn du einem Mädchen hinterherrennst, wird dich das Mädchen nicht mögen.
Быстро бегаешь, быстро падаешь.
Schnell beim Laufen, schnell beim Scheitern.
Бегаешь в костюме Флэша?
Wie Flash angezogen rumrennen?
Очень быстро бегаешь!
Du läufst sehr schnell!
Ты бегаешь.
Du bist gelaufen.
Тогда почему ты по травке бегаешь,-… а не там в горшочке сидишь?
Warum läufst du hier über das Gras, meine Liebe, und sitzt nicht dort im Topf?
Прости, что говорю об этом, но ты все еще бегаешь за Диной как щенок.
Es tut mir echt leid, das sagen zu müssen, aber du rennst Dina immer noch hinterher wie'n Hund.
Когда твоя мама сказала, что ты бегаешь, я решила, что это шутка.
Als deine Mom sagte, dass du joggen bist, dachte ich, dass sie Witze macht.
Я все о тебе знаю, ты бегаешь, притворяясь Элиотом Нессом.
Ich weiß alles über Sie, wie Sie rumlaufen, so tun, als wären Sie Eliot Ness.
Билл может бегать быстрее, чем Боб.
Bill kann schneller als Bob laufen.
Я не могу бегать в банк по любому поводу.
Ich kann nicht mehr dauernd auf Abruf zur Bank rennen.
что мусульмане бегают по горам с оружием и взрывчаткой.
das die um die Berge laufen mit Gewehren und Bomben.
Не бегай, не ходи.
Nicht rennen, nicht laufen.
Он хорошо бегает для своего возраста.
Für sein Alter kann er gut laufen.
Вы же сказали, что пойдете бегать со мной этим утром.
Sie sagten, Sie würden heute Morgen mit mir Joggen gehen.
Если он не сможет бегать, карабкаться или ползать?
Wenn er nicht rennen, klettern oder krabbeln kann?
Результатов: 43, Время: 0.1601

Бегаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий