БЕССМЕРТНОЙ - перевод на Немецком

unsterblichen
бессмертный
жить вечно
бессмертие
вечный
ewigen
вечно
навсегда
бесконечно
навеки
вечный
целую вечность
веки
они пребудут
unsterblich
бессмертный
жить вечно
бессмертие
вечный
unsterbliche
бессмертный
жить вечно
бессмертие
вечный
untoten

Примеры использования Бессмертной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И вместо этого, я сижу на стоянке фаст- фуда, в три часа ночи с бессмертной расисткой.
Und stattdessen stehe ich 3 Uhr am Morgen mit einer unsterblichen Rassistin auf einem Parkplatz einer Fast-Food-Kette.
Разве душа обязательно должна быть бессмертной?
Neugier die Seele stiehlt, eine Seele zudem, die unsterblich sein soll?
Обретение Таинственного Наставника знаменует собой начало- и обеспечивает возможность- потенциального роста и сохранения бессмертной души.
Die innere Anwesenheit des Unergründlichen Mentors stellt den Beginn des Potentials für Wachstum und Fortleben der unsterblichen Seele und die Garantie ihrer Möglichkeit dar.
назвал ее позднее« бессмертной».
Puschkin sie später als„unsterblich“ bezeichnete.
объединить свои созидательные свойства, чтобы породить переживающую смерть индивидуальность бессмертной души.
durch die Vereinigung ihrer schöpferischen Eigens­chaften die fortlebende Identität der unsterblichen Seele ins Dasein zu rufen.
я не хочу быть бессмертной.
aber ich will nicht unsterblich sein.
Осознание человеком реальности опыта поклонения в основном определяется уровнем развития его эволюционирующей бессмертной души.
In dem sich ein Mensch der Realität der Anbetungserfahrung bewusst wird, wird hauptsächlich vom Entwicklungsstand seiner unsterblichen Seele bestimmt.
Они также являются равными партнерами человеческого разума в поощрении эволюции бессмертной души, обладающей потенциалом спасения.
Sie sind ebenfalls gleichberechtigte Partner des menschlichen Verstandes bei der Förderung der Entwicklung der zum Fortleben befähigten unsterblichen Seele.
Даже крошечный шанс на идеальную жизнь с тобой бесконечно лучше бессмертной жизни без тебя.
Die kleinste Chance auf ein perfektes Leben mit dir ist grenzenlos besser als ein unsterbliches ohne dich.
Она говорила:" если ведьма не может быть бессмертной, то это лучше, чем ничего,"
Sie sagte,"Wenn eine Hexe nicht unsterblich sein kann,
Они таковы: человек в глубине своей является бессмертной душой; и есть путь,
Die eine besagt, daß der Mensch in seinem tiefsten Wesen eine unsterbliche Seele ist
Душа( личность) человека сохраняется благодаря соединению идентичности с этой внутренней божественной и бессмертной искрой, функция которой заключается в увековечении человеческой личности на следующем,
Die menschliche Seele(die Persönlichkeit des Menschen) überlebt den irdischen Tod durch die enge Verbindung ihrer Identität mit dem ihr innewohnenden Funken der Göttlichkeit, der unsterblich ist und die Aufgabe hat, die menschliche Persönlichkeit auf einer folgenden,
В течение этого временного пребывания они способствуют эволюции бессмертной души так же,
Während dieses zeitlich begrenzten Aufenthaltes begünstigen sie die Entwicklung einer unsterblichen Seele genau so
развития в таком смертном бессмертной души с необходимыми для продолжения жизни качествами,
um in diesem Sterblichen eine unsterbliche, zum Fortleben befähigte Seele ins Leben zu rufen
Боги Амунет и Амун- Ра были бессмертны. И любовь их тоже была бессмертна..
Die Götter Amunet und Amun-ra waren unsterblich und ihre Liebe auch.
Вайнонна, чтобы стать бессмертным, нужно заключить сделку вовсе не с ангелами.
Wynonna, du wirst nicht unsterblich durch Deals mit Engeln.
Ты ж бессмертный, да?
Du bist unsterblich, oder?
Мы- бессмертны, мы- боги.
Wir sind unsterblich, wir Götter.
А Мари… Мари бессмертна, черт возьми!
Und Marie… ist unsterblich, um Himmels willen!
Я бессмертный, но меня бы это до смерти напугало.
Ich bin unsterblich und hätte eine Todesangst davor.
Результатов: 45, Время: 0.0501

Бессмертной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий