INMORTAL - перевод на Русском

бессмертный
inmortal
immortal
бессмертие
inmortalidad
inmortal
бессмертным
inmortal
immortal
бессметным
бессмертной
inmortal
immortal
бессмертен
inmortal
immortal

Примеры использования Inmortal на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo juro… por el alma… inmortal de Issa.
Я клянусь… бессмертием души… Иссы.
No se pierdan el inmortal clásico navideño de Dickens,"Scrooge".
Не пропустите бессмертное творение Диккенса" Скряга".
Y todo gracias a este cuerpo inmortal que me diste.
Благодаря этому бессмертному телу, которое ты мне дал.
Vamos a elevar a la criatura inmortal más poderosa que ha existido nunca.
Мы собираемся воскресить самое могущественное бессмертное существо, которое когда-либо существовало.
¡No sólo soy inmortal, pero también he ganado un poder increíble!
Tепеpь я обpел не только бессмеpтие, но и невеpоятную силу!
En Cuma vi a la inmortal Sibila, colgada de una botella de cristal.
В Кумах я видел бессмертную Сивиллу, заключенную в стеклянной бутылке.
Un cuerpo inmortal.
Бессмертное тело.
Me volví inmortal, dejé de envejecer.
Я стала бессметной, перестала стареть, как и ребенок.
Ahora es inmortal, al igual que el resto de ellos.
Она сейчас бессмертная, как и остальные из них.
Un niño inmortal.
Бессмертное дитя.
Y una vez que el ADN inmortal se transforma en ARN.
И поскольку ДНК бессмертия расшифруется в РНК.
Eres inmortal, no indestructible.
Ты бессмертна, но уязвима.
La gran maldición para el inmortal es que el tiempo deje de existir.
Величайшее проклятие для бессмертного заключается в том, что время прекращает свое существование.
Solo la guerra me concederá la gloria inmortal.¿No te parece?
Одна война дарует бессмертную славу моему имени, согласен?
Aún un inmortal necesita unas sólidas seis horas.
Даже бессмертные нуждается в своих 6 часах сна.
¡Recorro el mundo buscando un inmortal y esto es lo que encuentro!
Я обьехал весь мир в поисках бессмертных и вот, что я нашел!
¿Qué mano u ojo inmortal creó esta atroz simetría?
Какая бессмертная рука или глаз создала эту ужасающую симметрию?
Sea inmortal mientras viva, Sargento.
Будьте бессмертны до конца жизни, сержант.
Y si he extraviado mi alma inmortal, aún hay algo que permanece.
И хотя моя бессмертная душа потеряна для меня, что-то еще осталось.
Tú vienes del inmortal reino de Barbelo.".
Ты из бессмертного царства Барбело.
Результатов: 547, Время: 0.4064

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский