БОРТ - перевод на Немецком

Bord
борт
корабль
судне
шаттле
Schiff
корабль
судно
лодку
ковчеге
борту
шифф
пароход
Board
совета
борту
доска
плата
комитета
Backbord
левый борт
влево
слева
Hochbeamen
поднять
борт

Примеры использования Борт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Поднимайтесь на борт.
Kommen Sie an Bord.
Отвезите меня на борт.
Bringen Sie mich an Bord.
Он поднялся на борт.
Er ging an Bord.
Все на борт.
Alle an Bord.
Том бросил якорь через борт.
Tom warf den Anker über Bord.
Забирайся на борт.
Komm an Bord.
Постоянно кто-то прибывает на борт.
Es kommt immer jemand an Bord.
Он поднялся на борт, его заметили.
Er fällt den Matrosen auf, als er an Bord kommt.
Не просто подняться на борт, а подняться и повернуть налево.
Nicht nur ins Flugzeug einzusteigen, sondern im Flieger nach links abzubiegen.
Вражеский борт направляется прямо к нам.
Feindliches Flugobjekt genau im Anflug auf uns.
Гражданский борт взорвался.
Ziviles Flugzeug ist explodiert.
Когда мы вошли на борт, все выглядели мертвыми.
Als wir ins Flugzeug stiegen, sahen alle tot aus.
Борт- 9" сбит в километре к северу от излучины реки.
Fox Nine getroffen, einen Kilometer nördlich der Flussbiegung.
Борт- 5" в режиме висения.
Fox Five im Schwebeflug.
Так, все на борт Ханна- Экспресс!
Allemann an Bord auf den Hanna Express!
Добро пожаловать борт, сэр.
Willkommen an Bord, Sir.
Я схватил кусок жесткий борт и переехал ниже хорошо.
Ich schnappte mir das Stück hartes Brett und bewegt unten okay.
Левый борт, приготовиться. Правый борт, приготовиться. Двигайтесь быстрее и уничтожьте эти норы.
Männer an Backbord und Steuerbord macht die Granattrichter frei.
Капитан, мисс Каридиан поднялась на борт корабля.
Captain, eine Miss Karidian wurde aufs Schiff gebeamt.
И кто вызвал меня на борт корабля?
Und warum sollte ich auf das Raumschiff kommen?
Результатов: 126, Время: 0.0903

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий