BORDO - перевод на Русском

борт
bordo
borda
barco
avión
nave
embarcar
buque
estribor
vulo
transportar
корабль
nave
barco
buque
bote
navío
embarcación
судно
buque
barco
nave
embarcación
lancha
navío
bote
carguero
bordo
MV
борту
bordo
borda
barco
avión
nave
embarcar
buque
estribor
vulo
transportar
корабле
nave
barco
buque
bote
navío
embarcación
судне
buque
barco
nave
embarcación
lancha
navío
bote
carguero
bordo
MV
находились
estaban
se encontraban
había
se hallaban
tuvo
permanecieron
transportaba
estaban situados
pendientes
albergaba
бортовых
de a bordo
борта
bordo
borda
barco
avión
nave
embarcar
buque
estribor
vulo
transportar
находилось
estaba
se encontraba
había
tenía
se hallaba
transportaba
situada
albergaba
pendientes
permanecían
бopтy
bordo
borda
barco
avión
nave
embarcar
buque
estribor
vulo
transportar
судах
buque
barco
nave
embarcación
lancha
navío
bote
carguero
bordo
MV

Примеры использования Bordo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aquí el Dr. Rodney McKay a bordo de la nave de la Tierra Dedalo.
Это доктор Родни МакКей с борта Дедала, корабля Земли.
¿Cómo llegásteis a bordo?
Как вы попали на корабль?
No lo abras antes de subir a bordo.
Не открывай, пока не поднимешься на корабль.
los sube a bordo.
посадил их на корабль.
Sistemas control bordo.
Бортовые системы управления.
Diagnósticos bordo.
Бортовые диагностики.
Puse dos galones de ron a bordo.
Я пoгpузил на бopт 2 галлoна poма.
Suban a bordo. Siéntense donde gusten.
Пoднимaйтecь нa бopт и зaнимaйтe мecтa.
¡Sube a bordo!
Зaбиpaйся нa бopт.
O te subes a bordo o te vas.
Или ты с нами, или выметайся.
Todos a bordo, su Majestad.
В машину, Ваше Величество.
Bienvenido a bordo, Gus.
Добро пожаловать на борт, Гас.
¿Todos los que están a bordo están dispuestos a morir de hambre por ellos?
Все ли на борту корабля готовы голодать из-за них?
Bienvenido a bordo, Duffman.
Добро пожаловать на борт, Даффмен.
Bienvenido a bordo, Chuck.
Добро пожаловать на борт, Чак.
Bienvenido a bordo, Capitán.
Добро пожаловать на борт, Капитан.
Así que subid a bordo todos ahora mismo
Так что всем добро пожаловать на борт прямо сейчас, потому
Bienvenido a bordo, señor.
Ƒобро пожаловать на борт, сэр.
Bienvenido a bordo, Max.
Добро пожаловать на борт, Макс.
Bienvenido a bordo, jefe.
Добро пожаловать на борт, шеф.
Результатов: 2421, Время: 0.1055

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский