ВЗДУМАЕТСЯ - перевод на Немецком

will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
passt
соответствовать
подходят
поместиться
совпадают
вписываются
влезут
смотрите
умещаются
приспосабливать
пас
möchte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
willst
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
wollen
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены

Примеры использования Вздумается на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Могу срать там, где мне вздумается.
Ich kann scheißen, wohin ich will.
Джейми будет делать все, что ему вздумается.
Jamie macht, was er will.
Я буду писать о чем мне вздумается.
Ich schreibe, worüber ich will.
Можешь идти куда вздумается.
Du kannst gehen, wohin du möchtest.
Ни фига! Я желаю стрирать, когда мне вздумается.
Ich mach meine Scheiß-Wäsche dann, wenn ich es will.
Он пытался забить на порции и есть все, что вздумается.
Er hat versucht die Rationen zu ignorieren und einfach zu essen, was er will.
Он мог пойти когда ему вздумается.
Er ging sonst immer einfach, wenn ihm danach war.
Еще не вернулся. Он возвращается, когда ему вздумается.
Er kehrt zurück, wenn ihm danach ist.
потом делай все, что вздумается.
danach kannst du mit deinem Leben machen, was du willst.
Ты можешь звать меня в любое время, когда вздумается.
Du kannst mich jederzeit für Gelegenheitssex anrufen, wenn du willst.
Могу делать, что вздумается?
Also kann ich tun was ich will?
Эдди волен прийти и уйти, когда ему вздумается.
Eddie kann kommen und gehen wie es ihm beliebt.
Мне можно все, что вздумается.
Ich kann machen, was ich will.
Я переборщила, делая, как мне вздумается?
Bin ich zu weit gegangen als ich tat was mir gefiel?
Я буду поступать, как мне вздумается, пока я не избавлюсь от тебя!
Ich werde tun, was ich will, Solange ich dich los bin. Diese Welt ist sowieso im Arsch!
Вы не можете просто так включать радио, когда вам вздумается. Это работа.
Aber ihr könnt nicht einfach reinplatzen und Radio hören, wann immer es euch passt.
уверяю, он делает лишь то, что ему вздумается, и ему плевать на меня!
ich verspreche euch er tut was zu Hölle er will und interessiert sich nicht für mich!
Миссис Дармоди вольна делать все, что ей вздумается. Хоть ей это и не всегда идет на пользу.
Mrs. Darmody kann tun, was sie möchte, aber nicht immer ist das gut.
Пандус для твоего кресла в игровой комнате на случай, если тебе вздумается поиграть в настольный теннис.
Du kannst jetzt mit dem Rollstuhl rein. Falls du Tischtennis spielen willst.
ездить куда тебе вздумается!
Dann kannst du fahren, wohin du willst.
Результатов: 63, Время: 0.3146

Вздумается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий