ВЗРОСЛЫЙ МУЖЧИНА - перевод на Немецком

Примеры использования Взрослый мужчина на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У нас взрослый мужчина.
Wir haben einen männlichen Erwachsenen.
Ну я же взрослый мужчина.
Ich bin ein reifer Mann.
Я- взрослая женщина, а вы- взрослый мужчина.
Ich bin eine emanzipierte Frau und Sie sind ein emanzipierter Mann.
Но нам не нужно, чтобы взрослый мужчина в маскарадном костюме разгуливал по городу
Aber wir brauchen keinen unbeaufsichtigten, erwachsenen Mann, der auf arme Leute einknüppelt,
Знаешь, я взрослый мужчина, который знает когда с ним случается тот самый момент.
Weißt du, ich bin ein erwachsener Mann, der weiß, wenn es da einen Moment gab.
Какая девушка взглянет на взрослого мужчину, спящего со включенным светом?
Welche Frau will mit einem erwachsenen Mann schlafen, der mit angeschaltetem Licht schlafen muss?
Что вынуждает взрослого мужчину писать такие картины?
Was treibt einen erwachsenen Mann dazu, so etwas zu malen?
Лиам Саттер, 10 лет. Изрубил взрослого мужчину до смерти.
Liam Sutter, zehn Jahre alt… hackt einen erwachsenen Mann zu Tode.
Ну. Мне кажется, что для взрослого мужчины это уж очень глупое занятие.
Es ist wohl eine lächerliche Beschäftigung für einen erwachsenen Mann.
Ты не можешь флиртовать с взрослым мужчиной.
Du kannst nicht mit einem erwachsenen Mann flirten.
Взрослые мужчины.
Erwachsene Männer!
Брагрудники- для взрослых мужчин, носящих нагрудники, Тед.
Bro-Lätzchen sind für erwachsene Männer, die Lätzchen tragen, Ted.
Поверь мне, не все взрослые мужчины смогли поступить бы так же.
Ich kenne mich mit erwachsenen Männern aus. Die können nicht, was du getan hast.
Как взрослые мужчины могут тратить свое состояние на это?
Erwachsene Männer verpulvern ihr Vermögen?
Вы взрослые мужчины И не в состоянии ничего сделать самостоятельно.
Ihr seid erwachsene Männer und kriegt nichts alleine auf die Reihe.
Мы взрослые мужчины, старше 30 Мы съехались.
Wir sind erwachsene Männer über 30, die gemeinsam eingezogen sind.
Мы бы и не подумали на маленькую девочку подгонять протез взрослого мужчины.
Wir würden niemals einem kleinen Mädchen die Prothese eines erwachsenen Manns anpassen.
Не могла она заколоть трех взрослых мужчин.
Sie kann unmöglich 3 erwachsene Männer erstochen haben.
Люди все время плачут на таких опросах… Взрослые мужчины.
Menschen weinen ständig bei solchen Sachen, auch erwachsene Männer.
Не верю, что приходится говорить это взрослому мужчине.
Ich kann es fast nicht glauben, dass ich das zu einem erwachsenen Mann sagen muss.
Результатов: 79, Время: 0.0532

Взрослый мужчина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий