ВЗЯЛА - перевод на Немецком

nahm
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
übernahm
взять
захватить
заняться
принять
берем
применить
забрать
захватывают
завладеть
подменить
ergriff
воспользоваться
взять
принять
предпринять
схватить
захватить
овладеть
охватывает
поразили
holen
взять
позвать
сходить
купить
забрать
принести
достать
вытащить
привести
найти
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hast
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
hatte
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
nahmst
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
nimmst
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
nehmen
взять
захватить
принять
берем
забрать
отнять
поедем
снять
лишить
убрать
übernehmen
взять
захватить
заняться
принять
берем
применить
забрать
захватывают
завладеть
подменить

Примеры использования Взяла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты взяла ее имя?
Du nahmst ihren Namen an?
Так что я взяла салат и сок… только чуть чуть.
Deswegen hatte ich nur <br />ein bisschen Salat und Saft.
Я взяла отгул.
Ich habe heute frei.
Я взяла его с собой.
Ich nahm ihn mit mir.
Где ты взяла этот свитер?
Woher hast du diesen Pulli?
Моника взяла кровать в Матрассном короле?
Monica hat ein Bett beim Matratzenkönig gekauft?
Макака взяла бутылку Его мамаша была пылкой.
Ein Affe hatte einen Cracker Seine Mutter war ein Schlepper.
Ты взяла мою мать в погоню?
Du nimmst meine Mutter zu einer Verfolgungsjagd mit?
Как и тогда, когда взяла на себя вину за его смерть.
Genau wie als du die Schuld für seinen Tod auf dich nahmst.
Я взяла новую книгу.
Ich habe ein neues Buch.
Ваша партия взяла деньги Эскобара.
Ihre Partei nahm Geld von Escobar.
Ты взяла ее.
Du hast es.
Она взяла их всех с собой.
Sie hat sie alle mitgenommen.
Я хочу, чтобы ты взяла деньги, Марисоль. Езжай в центр.
Ich möchte, dass du das Geld nimmst, Marisol, mach einen Entzug.
Я не взяла ни еды, ни воды.
Ich hatte nichts zu essen, kein Wasser.
И ты взяла меня за руку и повела в спальню.
Und du nahmst meine Hand und führtest mich ins Schlafzimmer.
Но мне нужно, чтобы ты взяла вон тот камень… И убила меня.
Du musst den Stein dort nehmen… und mich töten.
Я взяла природу и науку… и соединила.
Ich habe Natur und Wissenschaft… zusammengebracht.
Она взяла такси.
Sie nahm ein Taxi.
Мне надо, чтобы ты взяла мою лапороскопию желчного в 3 часа.
Um, du musst meine Gallenblasenentfernung um 15:00 Uhr übernehmen.
Результатов: 658, Время: 0.1292

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий