ВИДЕТЬСЯ - перевод на Немецком

sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
treffen
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
было
сильнее
подробнее
закончились

Примеры использования Видеться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты же знаешь, что я не должен видеться с тобой.
Du weißt, dass ich dich nicht sehen darf.
Я не хотел видеться с Робин.
Du wolltest Robin nicht sehen.
Джейк, я не хочу сейчас видеться с Тедди.
Jake, ich möchte Teddy gerade nicht sehen.
Тебе не нужно с ним видеться.
Du musst ihn nicht sehen.
Я не могу с тобой больше видеться.
Wir können uns nicht mehr sehen.
Мне доводилось видеться с ним, Гракх, у колодца Иосафата.
Ich traf ihn schon einmal, Gracchus. Am Brunnen von Josaphat.
Она отняла нахрен твою возможность видеться с сыном, мамуля.
Sie verhindert, dass du dein Kind siehst, Mama.
София была одной им немногих родственником принцессы Виктории, с которыми та могла часто видеться.
Dadurch war Prinzessin Sophia eine der wenigen väterlichen Verwandten welche Victoria oft sah.
Я люблю… видеться с тобой.
Ich sehe dich liebend gerne.
И теперь все знают, что я позволяю тебе видеться с детьми?
Dann wissen sie, dass du die Kinder siehst!
Что я даю ему видеться с детьми?
Eddie sich mit den Kindern trifft?
Она не позволяла мне видеться с отцом.
Sie verhinderte, dass ich Vater sah.
Нам не стоит видеться, пока ты не закончишь с моим разводом.
Wir sollten uns nicht mehr sehen, bis du meine Scheidung durchgesetzt hast.
Тебе запрещено видеться с ним.
Dir ist es nicht erlaubt, ihn zu sehen.
Ты прекратишь видеться с моей женой.
Du musst aufhören, dich mit meiner Frau zu treffen.
Стараюсь не видеться с тобой.
Ich versuche dich nicht zu sehen.
У вас была возможность, видеться с ней, вне офиса?
Hatten Sie die Gelegenheit, Sie außerhalb des Büros zu treffen? Ja?
Амели продолжала видеться с Борисом.
Amélie traf sich weiterhin mit Boris.
Если ты не позволишь мне видеться с ним, я найду способ.
Ich werde einen Weg finden, ihn zu sehen.
Должно быть, здорово видеться с папой, да?
Muss schön sein, deinen Dad zu sehen, nicht wahr?
Результатов: 208, Время: 0.0988

Видеться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий