ВИДНА - перевод на Немецком

sichtbar
видно
видимый
видны
заметны
отображаться
заметно
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
zeigt
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить

Примеры использования Видна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эта ось видна только в том случае, если для нее установлен по крайней мере один ряд данных
Diese Achse ist nur dann sichtbar, wenn ihr mindestens eine Datenreihe zugeordnet wurde
На рисунке восточной части парка у окна батюшкиного кабинета видна лестница, которой обычно пользуются для сбора яблок.
In der Zeichnung des Parks von der Ostseite aus kann man an meines Vaters Ankleidezimmer angelehnt eine Leiter sehen, die gewöhnlich zum Äpfelpflücken benutzt wird.
Удовольствие, безусловно, видна в различных акциях,
Der Spaß ist auf jeden Fall sichtbar in der breiten Vielzahl von Aktionen,
разработан чрезвычайный искусства видна в различных аспектах художественного выражения….
repräsentativ gestaltet außergewöhnliche Kunst sichtbar in verschiedene Aspekte des künstlerischen Ausdrucks….
Хронограф оснащен 3313 коаксиального движения, движение операции отчетливо видна через прозрачную заднюю крышку.
Der Chronograph wird mit 3313 koaxiale Bewegung ausgestattet ist, ist die Bewegung der Operation wieder durch den transparenten Gehäuse deutlich sichtbar.
Высокой яркости большого промышленного класса 5. 6- дюймовый, цветной ЖК- экран по-прежнему отчетливо видна под сильным воздействием солнечных лучей.
Zoll große Industriequalität Hochhelligkeit Farb LCD-Bildschirm ist immer noch deutlich sichtbar unter starker Sonneneinstrahlung.
В сложных схемах( содержащих несколько листов) любая локальная метка видна только внутри того листа, на котором она расположена.
In einer"Mehr-Blatt-Hierarchie" ist jedes lokale Label nur innerhalb des Blattes sichtbar, zu dem es gehört.
постепенно становится видна как для украинской общественности, так и для европейских властей.
die europäischen Regierungen sichtbar wird.
Если представить, что культура- это айсберг, то нам видна лишь небольшая его часть.
Denken wir an Kultur wie an einen Eisberg, ist nur ein kleiner Teil davon sichtbar.
Ссылка на веб- странице учебного центра должна быть видна в течение действия программы сотрудничества.
Der Link muss auf der Internetseite der Einrichtung sichtbar sein, bis die Gültigkeitsdauer des Kollaborationsprogramms abläuft.
будет выглядеть конечный Android P, и истинная производительность новых нововведений будет видна( или нет) после периода использования на устройствах.
das ultimative Android P aussehen wird, und die wahre Leistung neuer Innovationen wird nach einer gewissen Zeit auf Geräten sichtbar(oder auch nicht) sein.
коаксиальной Омега 8421 движения, движения операции отчетливо видна через прозрачную заднюю крышку.
Bewegung der Betrieb ausgestattet ist deutlich sichtbar durch den transparenten Gehäuseboden.
Она также будет видна на заголовке столбца.
das im Spaltenkopf gezeigt wird.
Мягкая меховая подкладка видна и на воротнике и на широком отвороте воротника чуть ниже,
Die weiche Fellinnenfütterung in Lammfelloptik setzt sich auf dem Kragen und dem breiten Kragenaufschlag fort, so
Кровь будет видна на одной длине волны
Das Blut auf der Serviette sollte auf einer Wellenlänge abstrahlen,
Иногда в полном присутсвии солнца, луна бывает видна но тогда никто особо не обращает на это внимание.
Manchmal bei voller Gegenwart der Sonne kann der Mond gesehen werden, aber da nimmt niemand so viel Notitz davon.
Еще есть часть Вселенной, которая нам не видна, так как она настолько горячая
Und es gibt einen Teil des Universums, den wir nicht sehen können, denn er ist so dicht
В выражениях обоих лиц была видна сильная, молодая, недавно проснувшаяся любовь.
In dem Ausdruck der beiden Gesichter war eine kräftige, junge, erst vor kurzem erwachte Liebe deutlich zu erkennen.
На самой старой фотографии, которая хранится в Музее Белграда, видна вывеска на доме с именем ее владельца Арсы Петровича.
Auf dem ältesten Foto des Hauses, das im Museum der Stadt Belgrad aufbewahrt wird, erkennt man eine Aufschrift mit dem Namen Arsa Petrović und davor befinden sich Tische auf dem Gehweg der Straße.
старая церковь снова стала видна.
kam die alte Kirche wieder zum Vorschein.
Результатов: 62, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий