ВИЗИТА - перевод на Немецком

Besuch
визит
посещение
гости
посетитель
поездка
посещает
встреча
приезд
навестить
пришли
Besuchs
визит
посещение
гости
посетитель
поездка
посещает
встреча
приезд
навестить
пришли
Besuches
визит
посещение
гости
посетитель
поездка
посещает
встреча
приезд
навестить
пришли
Besuche
визит
посещение
гости
посетитель
поездка
посещает
встреча
приезд
навестить
пришли
zu besuchen
посетить
навестить
приезжать
визит
посещение
приходить
в гости
побывать

Примеры использования Визита на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Какой-то парень преследовал меня, после моего визита в центр. Oh.
Dieser Kerl ist mir nach meinem Besuch am Zentrum gefolgt.
Цель визита.
Zweck des Besuchs.
Я слышал, что Зак взбесился после твоего визита.
Ich hörte, Zach war nach Ihrem Besuch ziemlich sauer.
Миссис Доусон после его визита слегла в Хартли.
Mrs. Dawson liegt seit seinem Besuch im Hartley's.
Не после твоего пследнего визита.
Nicht nach deinem letzten Besuch.
Да, возможно, цель моего визита была нагнать на них страх.
Vielleicht sollte mein Besuch ihnen einfach Angst machen.
Неловкое время для визита, Билл.
Peinlicher Moment für einen Besuch, Bill.
Для вашего визита и производственного осмотра.
Für ihren besuch und produktionskontrolle.
Какой странный час для визита, еще очень рано.
Eine komische zeit für einen besuch. Es muss noch sehr früh sein.
Мухи после визита в квартиру, после пребывания получаса, падали замертво.
Fliegen nach einem Besuch in der Wohnung, nach einer halben Stunde Aufenthalt, ist tot.
Незадолго до визита китайского премьера Индию посещала госсекретарь США Кондолиза Райс.
Kurze Zeit vor dem Besuch des chinesischen Premierministers empfing Indien die amerikanische Außenministerin Condoleezza Rice.
После визита Императрицы Екатерины II был разработан новый регулярный план города, предусматривающий квартальную систему.
Nach dem Besuch der Kaiserin Katharina II. wurde ein neuer regelmäßiger Stadtplan entwickelt.
Достаточно визита чьего-то родственика из Линчбурга.
Es muss nur irgendein Cousin aus Lynchburg zu Besuch kommen.
Роше занимался организацией визита папы Иоанна Павла II в Йорк в мае 1982.
Roche organisierte im Mai 1982 den Besuch von Papst Johannes Paul II. in York.
Во время своего последнего визита в Европу я посетил пару лекций в Сорбонне.
Bei meinem letzten Aufenthalt in Europa war ich bei einigen Vorlesungen an der Sorbonne.
Особенно после моего неожиданного визита к Тайреллу Уэллику вчера.
Insbesondere nachdem ich gestern spontan von Tyrell Wellick besucht wurde.
Два визита в Пентагон за четыре года.
Zwei Reisen zum Pentagon in vier Jahren.
Прямо сейчас мы ожидаем визита дорогого Земной Республике посла Теннети.
Wir warten auf den Besuch von der Botschafterin der Republik Erde, Tennety.
Знаешь, хуже визита к дантисту бывает только визит к цензору.
Noch schlimmer als ein Besuch beim Zahnarzt… ist der beim Zensor.
Практические причины визита сербских официальных лиц в Россию|
Praktische Gründe für die Besuche von serbischen Offiziellen in Russland|
Результатов: 283, Время: 0.0858

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий